English Deutsch

Lexikon der Gegenstände aus der griechischen Komödie


Dr. Anna Novokhatko, Dr. Virginia Mastellari, Dr. Beatrice Gavazza, Leon Glaser

Unsere Methode : Die Daten stammen aus den Indices der publizierten Bände der KomFrag-Reihe. Für alle Lemmata haben wir die Bibliographie zusammengestellt, die bereits in den KomFrag-Kommentaren enthalten ist. Immer wenn ein Wort in mehreren Fragmenten vorkommt, haben wir alle Informationen über das Wort aus den verschiedenen KomFrag-Bänden in einem Eintrag zusammengeführt, um die Arbeit mit der Datenbank zu erleichtern.
Zur Benutzung der Datenbank: Man kann sowohl ein Suchfeld verwenden als auch mehrere Suchfelder in Kombination (So kann man z.B. das Feld Kategorie/Bereich mit dem Feld Autor und Fragment kombinieren).
ID Begriff Ergänzungen Deutsche Übersetzung Italienische Übersetzung Englische Übersetzung Gattung Bereich Band (FrC) Autor und Fragment Literatur Bild
210 ἄγαλμα „Prunkstück“ „statue” Kultrequisit FrC 9.2; FrC 17 Metagenes fr. 10.3; Anaxandrides fr. 29.2 Bergk 1838, 422–424 Kannicht 1969, 89–90 Stewart 1990, 66–67 Loomis 1998, 94–95.
635 ἄγγος σχοινόπλεκτος „cesto di giunchi intrecciati” Behälter FrC 16.1 Araros fr. 8.4 Olson–Sens 2000, 78–85.
95 ἀδήφαγος „Öllämpchen“ Beleuchtung FrC 9.1 Alkaois fr. 21.1 Meineke II. 2 (1840), 830 Kock 1880, 761 Taillardat 1965, 142
211 ἀθάρη „polenta” „wheat-gruel” Essen FrC 2; FrC 17 Krates fr. 11.2; Anaxandrides fr. 42.42 Holzinger 1940, 211–212 García Soler 2001, 99 Dalby 2003, 132 Pellegrino 2013, 39.
350 ἀθήρ „Schneide“, Spitze“ Waffe FrC 1.2 Philonides fr. 12
489 ἀκάτιον Dim. zu ἄκατος „Schiffchen“, „kleiner Nachen“, „Frauenschuh“ Schuhe FrC 10.10 Aristophanes fr. 769 Stone 1981, 223–225
639 ἀκίς „punta della freccia” Waffe FrC 16.5 Mnesimachos fr. 7.5 Broneer 1935, 114 Abb. 4 Olson 1998, 166.
255 ἀκόνη „cote” Werkzeug FrC 6 Hermippos fr. 47.5
656 ἄκρατος οἶνος „vino non mischiato” Getränk FrC 16.5 Klearchos fr. 3.3 Montanyés 2002–2003, 68 Stama 2016, 59.
577 ἀκροκώλιον „Stück“, „Stück Fleisch“ Essen FrC 10.3 Aristophanes fr. 4.1 Olson–Sens 1999, 129 Pellegrino 2000, 99 García Soler 2001, 228–229
490 ἀκροφύσιον „Blasebalgspitzen“ Musikinstrument FrC 10.10 Aristophanes fr. 719.2 Müller 1974, 142–143
330 ἀλάβαστος „alabastos”, „vaso da profumo” Gefäß FrC 2 Krates fr. 17.6 Richter–Milne 1935, 17.
1 ἄλευρον ἄλευρα „Weizenmehl“ „farina di grano tenero” Essen FrC 7; FrC 10.3 Phrynichos fr. 35; Aristophanes fr. 52 Moritz 1958, 149–150 Battaglia 1989, 56–57 García Soler 2001, 78–80.
371 ἁλίπαστον „mit Salz bestreute Fleischstücke“ Essen FrC 9.2 Aristomenes fr. 6 Kassel–Austin 1983, 92 Olson 1998, 275 Olson–Sens 2000, 210
331 ἀλλᾶς „salsiccia” Essen FrC 2; FrC 16.5 Krates fr. 19.4; Mnesimachos fr. 4.14 Thiercy 1997, 162 Orth 1921, 950 Frost 1999, 246–248 Pellegrino 2000, 138–139 Dalby 2003, 294
199 ἁλμάς „oliva in salamoia” „brined olive” Essen FrC 6; FrC 8.2 Hermippos fr. 75.2; Eupolis fr. 275.2 Olson–Sens 2000, 44–45 Warnock 2007 Zohary–Hopf–Weiss 2012, 116–121.
18 ἅλμη Θασία „salamoia (di Taso)” Essen FrC 3.2; FrC 16.5 Kratinos fr. 6.1; Mnesimachos fr. 4.13 Pretagostini 1982, 48–49 Thiercy 1997, 143 Olson–Sens 2000, 91 García Soler 2001, 331–332 Olson 2002, 244 Dalby 2003, 157
332 ἅλς „Salz“ „sale” Essen FrC 2; FrC 10.9 Krates fr. 16.10; Aristophanes fr. 595.5 García Soler 2001, 327–332.
333 ἁλτῆρ „manubrio”, „peso” Sportgerät FrC 2 Krates fr. 13
2 ἄλφιτον ἄλφιτα „Gerstenschrot“, „bearbeitete Körner“, „Getreideprodukt“, „Gerstengraupe“ „farina d’orzo a grana grossa” Essen FrC 3.2; FrC 6; FrC 9.3; FrC 10.10; FrC 15 Nicophon frr. 6.1; 21.1; Philyllios fr. 2; Sannyrion fr. 1.2; Aristophanes fr. 725; Kratinos fr. 23 Jardé 1925, 123–127 Moritz 1949 Moritz 1958, 145–150 Gallo 1983, 454 Olson–Sens 2000, 29 Austin–Olson 2004, 185.
48 ἀμαλλεῖον ἄμαλλα „Garbe“ Landwirtschaft FrC 1.1 Kallias fr. 18 -
459 ἁμίς „Nachttopf“ „piss-pot” Gefäß FrC 8.3; FrC 10.9 Eupolis fr. 385.5; Aristophanes fr. 653 Sparkes 1975, 128 Kassel–Austin 1984, 160–161 Bossi 1986, 31–32 Knauer 1986, 95 Anm. 13 Hurschmann 2000 Cohen–Shapiro 2002, 87–88 mit Abb. 21–22
3 ἀμυκλᾷδες (ἀμυκλᾶιδες); Pl.; ἐμβάδες; ὑποδήματα „Amykläische Schuhe“ „calzari di Amicle” Schuhe FrC 7; FrC 10.10 Phrynichos fr. dub. 87; Aristophanes fr. 769 Ehrenberg 1951, 137 mit Anm. 1 (= 1957, 196 mit Anm. 199) Stone 1981, 223–225
256 ἀμυλιδωτός χιτών „tunica inamidata” Kleidung FrC 6; FrC 8.2 Hermippos fr. 33 Gkaras 2008, 67.
69 ἄμυλος „Feingebäck“, „Gebäck aus Weizenmehl“ Essen FrC 4; FrC 9.2 Telekleides fr. 34.2; Metagenes fr. 6.11 Gow 1952, 189 Olson 1998, 296–297 Pellegrino 1998, 319–320 Olson–Sens 1999, 78 Pellegrino 2000, 140 Olson 2002, 336 Dalby 2003, 349
96 ἄμυστις „Trinkgefäß“, „Trank“ Gefäß FrC 9.1 Ameipsias fr. 21.3 Olson 2002, 364–365
372 ἀμφίβληστρον „Wurfnetz“ Fischfangutensilien FrC 9.2 Epilykos fr. 3 Gallant 1985, 18 Buchholz–Jöhrens–Maull 1990
412 ἀμφορεύς ἀμφιφορεύς; ἀμφορείδιον; ἀμφορίσκος ἀμφορεύς „Amphore“, amphoreus [Maßeinheit ]; „Krug“; „Krügchen“ [Diminutiv] Gefäß FrC 1.2; FrC 9.3; FrC 10.9 Magnes fr. 7; Philyllios fr. 6.1; Aristophanes fr. 661.1 Pritchett 1956, 195–196 Amyx 1958, 174–186 Rau 1967, 51–52
493 ἀναβασμός „Leiterstufe“ Konstruktion FrC 10.10 Aristophanes fr. 704 -
534 ἀνδριάς „Statue“ Kunst FrC 10.11 Aristophanes fr. 966 -
621 ἀνδρών „Männersall“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 69 Ussher 1973, 171 Börker 1983 Orlandos–Travlos 1986, 21, 190 Bergquist 1990, bes. 44 Hoepfner–Schwandner 1994, 98–99, 108–110, 327–328 Huß 1999, 154 Cahill 2002, 180–193 Morgan 2010, 123–126, 129–131, 136–139
373 ἄνθεμον „Blume“, „Schmuck“ Schmuck FrC 9.2 Kephisodorus fr. 4.2 Morrow 1985, 25–26, 29, 59, 84, 124, 143, 193 Anm. 3, 207 Anm. 23
257 ἄνθος „tinta” Farbstoff FrC 6 Hermippos fr. 5.a-b
413 ἄνθραξ „Holzkohle“ Brennstoff FrC 9.3 Philyllios fr. 13 Ruffing 2002: Drexhage 2002 Pellegrino 2013, 47–48
160 ἀντηρίς „beam” Stütz FrC 8.3 Eupolis fr. 496
374 ἀντλιανλητήρ ἄντλιον „Bilgewasserschöpfer“, „Schöpfeimer“ Kelle; Schöpfer FrC 9.2 Epilykos fr. 6 Headlam 1922, 235 Casson 1995, 175–176
611 ἁπληγίς „kleines Obergewand“ Kleidung FrC 10.3 Aristophanes fr. 58 Studniczka 1886, 73–82 Amelung 1899a, 2336,18–2337,19, 2337,47–2337,50, 2337,54–2337,57, 2337,59–2337,68, 2342,3–2342,45
200 Ἀργείαι Pl.; ὑπόδημα „Argives (shoes)” Schuh FrC 8.2 Eupolis fr. 287.1 Stone 1981, 236–239.
201 ἀργύριον „moneta” „silver coin” Geld FrC 2; FrC 8.2 Krates fr. 31; Eupolis fr. 162.2 Olson 2016, 164.
345 ἀργυρίς φιάλη „coppa” Gefäß FrC 16.1 Anaxilas fr. 39 Calame 1984, 416.
375 ἀργυροθήκη ἀργεντάριον „Silbertruhe“ Gefäß FrC 9.2 Diokles fr. 15 Dain 1954, 14 Bonanno 1966, 31–33
49 ἀρίς „Drillbohrer“ Werkzeug FrC 1.1 Kallias fr. 1 Blümner 1879, 224
376 ἀρνακίς „Schafsfell“ Kleidung; Bettwäsche FrC 9.2 Aristonymos fr. 5 Dover 1968, 190 Sommerstein 1982, 199
571 ἀρτοπώλιον „Brotladen“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 1.1 Ehrenberg 1951, 126–127 Dalby 1996, 244 m. Anm. 52
4 ἄρτος „Brot”, „Brotlaib“ „pane di frumento” Essen FrC 4; FrC 10.11; FrC 15; FrC 16.5 Telekleides fr. 1.4; Aristophanes fr. 955.2; Nicophon fr. 6.1; Mnesimachos fr. 4.11 Blümner 1912, 7 Währen 1974 Amouretti 1986, 127–128 Battaglia 1989 Pellegrino 2000, 51 García Soler 2001, 82–95 Dalby 2003, 58–61.
5 ἀρύστιχος „mestolino” Küchegerät FrC 7 Phrynichos fr. 42
377 ἀσκοθύλακος „Schlauchsack“ Gefäß FrC 9.2 Diokles fr. 3 Arnott 1996, 232, 235–236 Austin–Olson 2004, 252 Diggle 2004, 359
258 ἀσπίς ἀσπίδιον „(piccolo) scudo” Waffe FrC 6; FrC 16.5 Hermippos fr. 15; Mnesimachos fr. 7.7 Droysen 1896, 1735–1736 Petersen 1910, 147 Snodgrass 1964, 170–171 Snodgrass 1967, 53–58 Anderson 1970, 14–17 Greenhalgh 1973, 69–74 Hanson 1991, 64–78 Schwartz 2009, 25–46 Schwartz 2013, 157–164 Krentz 2013, 135–137 Viggiano–van Wees 2013, 57–60.
259 ἀσταφίς „uva passa” Essen FrC 6; FrC 15 Hermippos fr. 63.16; Nicophon fr. 12 Rodríguez Alfageme 1981, 387 Amouretti 1996, 44 Grant 2000, 120-121 García Soler 2001, 116–117 Dalby 2003, 163–164 Pellegrino 2013, 53–54.
352 ἀστράγαλος „Astragalspiel“ Spielzeug FrC 1.2 Menekrates fr. 1 Körte 1911, 249–250 Pütz 2007, 175 Anm. 69
334 ἀστραγαλωτή μάστιξ „frusta munita di ossicini” Bestrafung FrC 2; FrC 8.2 Krates fr. 40
50 αὐλός „Flöte“ „aulo”, „flauto” Musikinstrument FrC 1.1; FrC 1.2; FrC 16.5 Kallias fr. 23; Lysippos fr. 5; Mnesimachos fr. 4.56 von Jan 1896, 2420–2421 West 1992, 81–109 Wilson 1999, 82–85 Wille 2001, 409 Anm. 826, 414–415 Hagel 2010, 327–323
414 αὐτίτης οἶνος „Wein ohne Beimengungen“ Trinken FrC 9.3 Polyzelos fr. 1 Redard 1949, 93–100 Allan 1974, 119–122 Arnott 1996, 782–783 Bagordo 2013, 103–104 Apostolakis 2014, 996–997
6 αὐτοπυρίτης αὐτόπυρος ἄρτος „pane interamente di frumento” Essen FrC 7 Phrynichos fr. 40 Blümner 1912, 75–77 Marx 1905, 186–187 Moritz 1958, 160–161 Verdenius 1968, 137, 148–149 Battaglia 1989, 80 García Soler 2001, pp. 82–83.
260 αὐτοσχεδής „calzatura” Schuhe FrC 6 Hermippos fr. 17 Bryant 1899, 96.
202 ἀχυρός „straw”, „bran” Landwirtschaft FrC 8.2 Eupolis fr. 321 Chadwick 1996, 56–59.
8 βάθρον „panca” Sitzmöbel FrC 7 Phrynichos fr. 3.5 Meineke 1839, 581 Olson 2007, 372.
353 βάκκαρις βάκχαρις; βάκκαρ; βάκχαρ; βάκχαρι „Haselwurz“ Salbe FrC 1.2 Magnes fr. 3 Strömberg 1940, 158
494 βαλανεῖον „Gefäß“, „Bad“ Gefäß FrC 10.10 Aristophanes fr. 739 Nielsen 1997, 397–398
630 βαλλάντιον „Geldbeutel“, „Tasche“ Behälter FrC 4; FrC 10.3 Telekleides fr. 44.2; Aristophanes fr. 91 Hug 1930 Meyer 1988 Olson 2002, 113 Diggle 2004, 378 Mastromarco–Totaro 2006, 131 Anm. 31
495 βάμβαλον ἱμάτιον „babylonischer Mantel“ Kleidung FrC 10.10 Aristophanes fr. 791 -
378 βάραξ βήρηξ „ungebackener Gerstenkuchen“ Essen FrC 9.2 Epilykos fr. 4.3 Bechtel 1923, 368 Ziehen 1929, 1509, 18–32
346 βάρβιτος „barbitos” Musikinstrument FrC 16.1 Anaxilas fr. 15.1 Maas–Snyder 1989, 113–138.
461 βασκάνιον ἐπικάμινον „Amulett“, „Figur“ Schmuck FrC 10.9 Aristophanes fr. 607.2 Jahn 1855 Kock 1880, 542 Schlesier 1990 Rakoczy 1996
261 βελονίς „ago” Werkzeug FrC 6 Hermippos fr. 50 Blümner 1912, 213–214.
379 βέλος „Geschoss“ Waffe FrC 9.2 Diokles fr. dub. 18.1 Luppe 1967, 92
380 βεμβραφύη μεμβραφύη „Fischgericht“ Essen FrC 9.2 Aristonymos fr. 3 Dalby 2003, 15
262 βερβίνια „mestoliera” Küchengerät FrC 6 Hermippos fr. 59
203 βῆμα „speaker’s stand” Konstruktion FrC 8.2; FrC 21 Eupolis fr. 220.3; Timokles fr. 18.8 Wyse 1904, 75.
496 βήρηξ „Teigmischung“, „Kuchen“ Essen FrC 10.10 Aristophanes fr. 794.1 Ziehen 1929, 1509, 18–31
497 βιβλιδάριον „Büchlein“ Buch FrC 10.10 Aristophanes fr. 795 Denniston 1927, 117–118 Ehrenberg 1951(2), 287 Dover 1993, 34
416 Βίβλινος οἶνος „Bibliner Wein“ Trinken FrC 9.3 Phylillios 23.2 Gow 1952, 250–251 West 1978, 306 Olson–Sens 2000, 218–219
640 βιβλιοθήκη „biblioteca”, „cassa di libri” Ausstattung FrC 16.5 Kratinos der Jüngere fr. 11 Canfora 1987, 86–89, 152–167 Casanova 2001, 220–222 Hendrickson 2014, 390–393.
161 βιβλίον „book” Schreibmaterial FrC 8.3 Eupolis fr. 327.1 Pellegrino 2013, 51–52.
263 βλαύτη βλαύτης; βλαῦδες (pl.) „Sandale“, „sandalo” „pantofola” Schuh FrC 1.2; FrC 6; FrC 16.1 Lysippos fr. 2; Hermippos fr. 48.4; Anaxilas fr. 18.2 Brancolini 1978, 231–233 Bryant 1899, 83–84 Neil 1901, 127 Sparkes 1975, 125 Stone 1981, 232–233 Pirenne-Delforge 1994, 104–109 Di Gregorio 2004, 276–277 Bagordo 2014, 50–52.
97 βορά „Fraß“, „Nahrung“ Essen FrC 9.1 Ameipsias fr. 8.1 Austin–Olson 2004, 317
212 βρέτας „wooden statue” Kultrequisit FrC 17 Anaxandrides fr. 11 Donohue 1988, 25–26, 33–37, 169–171.
213 βρῶμα „cooked food” Essen FrC 17 Anaxandrides fr. 2.2
214 βύστρα βύσμα „plug” Hilfsmittel FrC 17 Anaxandrides fr. 24
498 βωλίς „Erdkloßkuchen“ Essen FrC 10.10 Aristophanes fr. 799 Ceccarelli 1996, 114
499 βῶμαξ „Altärchen“ Konstruktion FrC 10.10 Aristophanes fr. 801 -
657 βωμός „altar” Konstruktion FrC 21 Timokles fr. 1.4
594 βύσμα „Stopfen“ Medizin FrC 10.3 Aristophanes fr. 24 -
500 γεῖσον „Saum eines Kleides“ Kleidung FrC 10.10 Aristophanes fr. 802 -
162 γέλγη „trinkets” Handelsgut FrC 8.3 Eupolis fr. 327.3
501 γέρρον „Flechtwerk“, „Bedeckung aus hartem Leder“ „wicker” Material FrC 8.3; FrC 10.10 Aristophanes fr. 803; Eupolis fr. 440 Amyx 1958, 265
348 γλυκύς οἶνος „succo d’uva non fermentato” Getränk FrC 16.1 Antidotos fr. 3.2 Arnott 1996, 185–186.
164 γλύμμα „engraving” Verzierung FrC 8.3 Eupolis fr. 441 Blümner 1884, 280–301 Boardman 2001, 379–382.
9 γλύξις „süßer Wein“ „vino dolciastro” Getränk FrC 7; FrC 9.3 Phrynichos fr. 68; Polyzelos fr. 13.1 Jung 1897, 77.
354 γλωττοκομεῖον „Mundstückkasten“ Behältnis FrC 1.2 Lysippos fr. 5 West 1992, 89 Napolitano 1994 von Möllendorf 2002
658 γλωττόκομον „case” Behälter FrC 21 Timokles fr. 2 Lobeck 1820, 98–99.
165 γόμφος „wedge” Werkzeug FrC 8.3 Eupolis fr. 442
462 γραμμή „Startlinie“, „Linie“ Markierung/Konstruktion FrC 10.9 Aristophanes fr. 630 Kock 1880, 547 Taillardat 1965(2), 106 Anm. 2 Campagner 2001, 107–108 Aigner–Mauritsch-Bein–Petermandl 2002, 21–31 Pirrotta 2009, 305–306
463 γυναικεῖον χιτώνιον „weibliches Gewand“ Kleidung FrC 10.9 Aristophanes fr. 641 Fritzsche 1838, 615 Casolari 2003, 117–120
127 δακτύλιος „Ring“ Schmuck FrC 9.1 Ameipsias fr. 26 Bonner 1950, 4–5 Kotansky 1991, 110–111 Sommerstein 2001, 192
264 δάπις „tappeto” Ausstattung FrC 6 Hermippos fr. 63.23 Pritchett–Pippin 1956, 246–247.
641 δᾴς „Fackel“ „fiaccola” Beleuchtung FrC 9.3; FrC 16.5 Philyllios fr. 29; Mnesimachos fr. 7.3 Mau 1909 Garlan 1968, 287 Austin–Olson 2004, 90 Orth 2015, 257–259.
10 δενδαλίς „schiacciata d'orzo” Essen FrC 15 Nicophon fr. 6.3 García Soler 2001, 382.
265 δέρμα „cuoio” Stoff FrC 6 Hermippos fr. 63.4 Lind 1990, 33–36.
166 δέρρις „Lederteppich“ „garment” Kleidung; Einrichtung FrC 1.2; FrC 8.3 Myrtilos fr. 1; Eupolis fr. 491 Kerkhof 2001, 18 Anm. 2 Meineke II.1 (1839) 418
11 δευτέριος οἶνος „vino di seconda qualità” Getränk FrC 15 Nicophon fr. 11 van Leeuwen 1905, 89 García Soler 2001, 286 Longo 2003, 200.
215 δημός „beef-fat” Essen FrC 17 Anaxandrides fr. 42.39
167 διακόλλημα „padding” Polstermaterial FrC 8.3 Eupolis fr. 357
667 δίκρους ξύλον „forked stick” Bestrafung FrC 21 Timokles fr. 9.6 Arnott 1996, 645 Austin–Olson 2004, 294–295.
575 δικόλλυβον κόλλυβος „Münze“ Geld FrC 10.3 Aristophanes fr. 2.2 Svoronos 1912 Regling 1921 Reinach 1928 Soutzo 1929, 112 Tod 1945 Robinson 1960, 6–8 Olson 1998, 297 Pellegrino 2015, 41
419 δίμυξος δίμυξος λύχνος „Lampe mit zwei Dochtlöchern“,„Docht“ Beleuchtung FrC 1.2; FrC 9.3 Philonides fr. 3; Philyllios fr. 25 -
98 δῖνος „Gefäß für Wein“, „Tenne zum Dreschen von Getreide“, „Wirbel“, „Dinos (Tanzform)“ Gefäß FrC 9.1 Apollophanes fr. 1.1 Lawler 1964a, 39 Naerebout 1997, 282 Delavaud-Roux 1997, 289
12 διπυρίτης δίπυρος ἄρτος „zweimal gebackenes Brot” „pane biscottato” Essen FrC 7; FrC 9.1 Phrynichos fr. 40 Fragmentträger; Alkaios fr. 2.1 Blümner 1912, 85 Arnott 1996, 529 García Soler 2001, 91 Dalby 2003, 53–54.
13 διφθέρα „giubba di pelle” Kleidung FrC 15 Nicophon fr. 2.2 Stone 1981, 166–167 Olson 2007, 359.
14 δίφρον „sgabello” Sitzmöbel FrC 3.2 Kratinos fr. 32.1 Mastromarco–Totaro 2006, 278 Anm. 317.
574 διώβολον „Silbermünze“ Geld FrC 10.3 Aristophanes fr. 2.2 Hultsch 1905 Ehrenberg 1951, 221 Schrötter 1970, 143–144
580 δοῖδυξ „Stößel“ Handwerk/Werkzeug FrC 10.3 Aristophanes fr. 7 Sparkes 1962, 125
100 δόρυ δοράτιον „Speer“ „lancia” Waffe FrC 9.1; FrC 16.5 Ameipsias fr. 16.1; Mnesimachos fr. 7.6 Connolly 1981, 63 Anderson 1991, 22–25 Olson 1998, 190 Hanson 2009, 83–88 Schwartz 2009, 81–85 Matthew 2012, 8–11.
502 δράκαινα „Drachin“, „Peitsche“ Bestrafung FrC 10.10 Aristophanes fr. 808 -
464 δραχμή „Drachme“, „Geldstück“ Münze FrC 10.9 Aristophanes fr. 625 Arnott 1996, 57–59
305 δῶ δῶμα „casa” Konstruktion FrC 6 Hermippos fr. 77.9
383 δωμός ζωμός „Brühe“, „Fleischbrühe“ Essen FrC 9.2 Epilykos fr. 4; Metagenes fr. 18.2 Bechtel 1923, 324 Pellegrino 1998, 336 Olson 1998, 214 Olson–Sens 1999, 129
266 ἐγχειρίδιον „pugnale” Waffe FrC 6 Hermippos fr. 47.5 Broccia 1979, 17.
384 ἔγχος „Speer“ Waffe FrC 9.2 Diokles fr. dub. 18.2
101 ἔγχουσα „ἔγχουσα genannte Pflanze“, „Mittel“, „Art der Ochsenzunge“, „Farbstoff“ Farbstoff FrC 9.1 Ameipsias fr. 3.1 van Leeuwen 1903, 11 Ussher 1973, 205 Totaro 1998, 144–145
573 ἑδώλια Pl. „Sitz“, „Wohnung“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 1.2 -
660 εἰρεσιώνη „harvest-wreath” Schmuck FrC 21 Timokles fr. 38.2 Sommerstein 2001, 205 Olson 2017, 452–453 Deubner 1932, 198–200 Parke 1977, 75–82.
356 ἔκπωμα „Trinkbecher“ Behältnis FrC 1.2 Leukon fr. 1 Olson 2002, 94
51 ἐλατήρ „flacher Kuchen“ Essen FrC 1.1 Kallias fr. 26 -
267 ἐλέφας „avorio” Material FrC 6 Hermippos fr. 63.15 Blümner 1879, 361–375 Barnett 1948 Sommerstein 2001, 188.
503 ἐνεύναιος „Bettzeug“ Haushalt FrC 10.10 Aristophanes fr. 814 Mau 1897 Dunbar 1995, 171
585 ἐξωμίς „Kleidungsstück“ Kleidung FrC 10.3 Aristophanes fr. 8.3 Bieber 1928, 21 Pritchett 1956, 205–206 Stone 1981, 175–176, 283–284, 295 m. Anm. 49 Hughes 2012, 187 Biles–Olson 2015, 228
15 ἐξώστρα ἔξωστρον „enciclema scenico” Theaterrequisit FrC 7 Phrynichos fr. 90 Körte 1897.
420 ἐπενδύτης χιτών ἐπενδύτης „Überzieh-Chiton“ Kleidung FrC 9.3 Nikochares fr. 8 Pearson 1917, II 93 Miller 1989 Taplin 1993, 66 Dunbar 1995, 538 Miller 1997, 170–183
421 ἐπιφόρημα „Speise“, „Snacks“, „Dessert“ Essen FrC 9.3; FrC 10.10 Philyllios fr. 18; Aristophanes fr. 819 Dalby 2003, 213 Dunbar 2013, 213.
16 ἐπίχυτος „dolce”, „biscotti”, „frittelle” Essen FrC 15 Nicophon fr. 6.2 Citelli 2001, 1670 Anm. 0 García Soler 2001, 384 Olson 2007, 360.
268 ἕπτυσχλος „calzatura con sette nodi” Schuh FrC 6 Hermippos fr. 67
625 ἐπίγυον ἐπίγυιον „Seil“ Schifffahrt FrC 10.3 Aristophanes fr. 82 Porson 1802, li Boeckh 1840, 162 Meineke 1847 Dindorf 1853, 121 Threatte 1980, 338–344
602 ἐπίκλιντρον „Kopfstütze“, „Armstütze“ Mobiliar FrC 10.3 Aristophanes fr. 41.2 Pritchett 1956, 232–233
536 ἐρετμόν „Ruder“ Fortbewegungsmittel FrC 10.11 Aristophanes fr. 965 Henderson 1991(2), 121
505 ἔριον „Wolle“ Stoff FrC 10.10 Aristophanes fr. 735 Henderson 1987, 142 Willi 2003, 168
537 ἐσχαρίς ἐσχάρα „Kohlenbecken“ Gefäß FrC 10.11 Aristophanes fr. 946.4 Arnott 1996, 714–715 Sabetai 2014 Sgarbi 2016
349 ἐσχαρίτης ἄρτος „pane cotto sulla brace” Essen FrC 16.1; FrC 16.5 Antidotos fr. 3.1; Krobylos fr. 2.2 Blümner 1912, 83–84 Amouretti 1986, 127, 149 García Soler 1995, 387.
583 ἐσχάρα „Herd“ Haushalt FrC 10.3 Aristophanes fr. 7 Sparkes–Talcott 1951, fig. 44 Amyx 1958, 229–231 Sparkes 1962, 129 Chadwick 1996, 112–113 Olson 2002, 295
538 ἐτνήρυσις „Löfffel für Erbsenbrei“ Haushal/Geschirr FrC 10.11 Aristophanes fr. 822 Olson 2002, 142–143
52 ἔτνος „Brei“, „Brei aus verschiedenen Hülsenfrüchten“ „purè”, „passato di legumi” Essen FrC 1.1; FrC2; FrC 16.5 Kallias fr. 26; Krates 11.1; Eniochos fr. 4.7 Rehrenböck 1985, 204 Dalby 1996, 90 Neri 1998, 127–128 mit Anm. 33, 131-133 Sommerstein 1998, 212 Olson 2002, 143 Dalby 2003, 49–50, 56
168 ἐχῖνος „pot” Gefäß FrC 8.3 Eupolis fr. 453 Lipsius 1905, 230 Rhodes 1981, 590 Boegehold 1982, 1–6 Diggle 2004, 260 Biles–Olson 2015, 493.
204 ζειά „single grain wheat” Essen FrC 8.2 Eupolis fr. 186 Zohary–Hopf–Weiss 2012, 34–39.
627 ζεῦγος πωλικός „Gespann“ „carro” Fortbewegungsmittel FrC 9.1; FrC 10.3; FrC 16.1 Alkaios fr. 14; Aristophanes fr. 83; Araros fr. 17 Peppler 1902, 11–12 Starkie 1909, lv–lvi, 108 Petersen 1910, 260–271 Ehrenberg 1951, 76 Anm. 5 Arnott 1996, 418 Vérilhac–Vial 1998, 319–320 Olson 2002, 323
169 ζῆλα „wine”, „beer” Getränk FrC 8.3 Eupolis fr. 390 Forbes 1951, 283–284 Detschew 1957, 180 Valtchinova 1997 Homan 2004.
170 ζήτρειον „grainmill” Konstruktion FrC 8.3 Eupolis fr. 387.2 Ramsey 1869, 256.
465 ζμινύη σμινύη „Axt“, „Hacke“ Werkzeug FrC 10.9 Aristophanes fr. 610.2 Blümner 1879, 244 Pritchett 1956, 302–303
72 ζωμός „Brühe“ Essen FrC 4; FrC 10.10 Telekleides fr. 1.8; Aristophanes fr. 702 Wilkins 2000, 119–121
634 ζώντειον „Mühlhaus“, „Mühle“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 95 Fraenkel 1910, 144–145 Blümner 1912, 33–34, 36 Anm. 6 Headlam 1922, 244–245 García Ramón 1999 Beekes 2010, 501
642 ἡδυποτίς „coppa dalla dolce bevuta” Gefäß FrC 16.5 Kratinos der Jüngere fr. 6
205 ἥδυσμα ἡδυσμάτιον „Gewürze“ „seasoning” Essen FrC 4; FrC 8.2 Telekleides fr. 1.1; Eupolis fr. 152 Detienne 1972, 71–114.
539 ἡμιφωσώνιον „halbgrobe Leinwand“ Stoff FrC 10.11 Aristophanes fr. 826 Blümner 1912(2), 198
103 ἡπάτιον „Leberchen“ Essen FrC 9.1 Alkaios fr. 25.1 -
171 ἡρῷον „hero-shrine” Konstruktion FrC 8.3 Eupolis fr. 495
17 θᾶκος „seggio da gioco” Sitzmöbel FrC 3.2 Kratinos fr. 7 Fraenkel 1950 II, 263–264.
668 θάργηλος χύτρα „tharghēlos-pot” Behälter; Sportgerät FrC 21 Timokles fr. 7.4 Zaidman 1992, 37–38.
269 Θάσιος οἶνος „Wein aus Thasos” „vino di Taso” Getränk FrC 6; FrC 9.2; FrC 9.3 Hermippos fr. 77.3; Epilykos fr. 7; Philyllios fr. 23.2 Stanley 1980, 88–93 Salviat 1986, 145–195 Henderson 1987, 93 Arnott 1996, 658–659 Olson–Sens 2000, 221–222 Dalby 2003, 325
206 θέρμαυστρις „warming pot” Gefäß FrC 8.2 Eupolis fr. 213.3 Amyx 1958, 219–221 Stamires 1958 Sarati 1996, 109–110.
357 Θετταλίς ὑπόδημα „Schuh aus Thessalien“ Schuhe FrC 1.2 Lysippos fr. 2
423 θλαστή θλαστὴ ἐλαία „zerdrückte Olive“ Essen FrC 9.3 Poliochis fr. 2.7 Threatte 1980, 278 García Soler 2001, 65 Dalby 2003, 238
643 θρῖον „involtino” Essen FrC 16.5 Mnesimachos fr. 4.31 Dalby 1989, 56–57 Arnott 1996, 528 Dalby 1996, 189–190.
207 θρόνος „chair (of honor)” Sitzmöbel FrC 8.2 Eupolis fr. 218.3 Pritchett–Pippin 1956, 217–220 Richter 1966, 13–33 Andrianou 2009, 22–31.
424 θρυαλλίς „Docht“ Gebrauchsgegenstand/Beleuchtung FrC 9.3 Philyllios fr. 25 Scheibler 1976, 141–148 Olson 2002, 279
581 θυεία „Mörser“ Handwerk/Werkzeug FrC 10.3 Aristophanes fr. 7 Sparkes 1962, 125
335 θύλακος θυλακίσκος „sacco” Behälter FrC 2 Krates frr. 13; 16.6
53 θῦλαξ „Sack“ Behälter FrC 1.1 Arkesilaos fr. 1 -
74 θύλημα „Opferkuchen“ Essen FrC 4 Telekleides fr. 35.1 Pirrotta 2009, 351–352
104 θύρα „Tür“ „door“ Konstruktion FrC 8.2; FrC 9.1; FrC 10.10; FrC 21 Eupolis fr. 286; Ameipsias fr. 26.3; Aristophanes fr. 685; Timokles fr. 25.4 Klenk 1924, 32–35 Büsing-Kolbe 1978.
19 θύρσος “tirso” Kultrequisit FrC 3.2 Kratinos fr. 40.2 Dodds 1960, 77.
270 θώραξ „corazza” Waffe FrC 6; FrC 16.5 Hermippos fr. 48.2; Mnesimachos fr. 7.8 Lammert 1936, 332–336 Snodgrass 1964, 171–173 Snodgrass 1967, 90–92 Anderson 1970, 20–28 Hanson 2009, 76–83 Schwartz 2009, 66–81 Viggiano–van Wees 2013, 61–62.
208 ἰαμβύκη „iambykē (harp)” Musikinstrument FrC 8.2 Eupolis fr. 148.4 Maas–Snyder 1989, 184 West 1992, 75–77.
105 ἱερώσυνα „für die Götter oder Priester ausgewählte Teile des Opferfleischs“ Essen FrC 9.1 Ameispsias 7.1 Puttkammer 1912, 20. 22. 23–25 van Straten 1995, 154–155
21 ἰθύφαλλος „fallo eretto” Kultgegenstand; Schauspielerkostüm FrC 3.2 Kratinos fr. 16 Herter 1938, 1682 Luppe 1963, 18 Stone 1981, 78–135 Olson 2002, 142.
466 ἱμάς „Riemen“ Werkzeug FrC 1.1; FrC 10.9 Aristagoras fr. 2; Aristophanes fr. 610.1 Blümner 1879, 244
336 ἱμάτιον ἱματιδάριον; ἱματίδιον „kleines Gewand“ (Dim.) „mantello”, „veste” „cloak” Kleidung FrC 2; FrC 10.3; FrC 21 Krates fr. 35; Aristophanes fr. 92; Timokles fr. 10.3 Stone 1981, 155–160 Austin–Olson 2004, 124–125 Hughes 2012, 185–188 Compton-Engle 2015, 60–65 Olson 2016, 89–90.
661 ἰπνίτης ἄρτος „oven bread” Essen FrC 21 Timokles fr. 35.2
644 ἱππίσκος „hippiskos”, „piccolo chitone” Kleidung FrC 16.5 Mnesimachos fr. 5.1
385 ἴρινον μύρον „Parfum“ Kosmetik FrC 9.2 Kephisidoros fr. 3.2 Stadler 1916, 2045, 4–15 Lilja 1972, 229 Eigler–Wöhrle 1993, 83
271 ἱστίον „vela” Schifffahrt FrC 6 Hermippos fr. 63.13 Morrison–Williams 1968, 298, 301 Austin 1970, 36, 70 Casson 1971, 233–235.
425 ἱστόν „Webstuhl“, „Gewebe“ Webvorrichtung FrC 9.3 Philyllios fr. 11 -
272 ἰσχάς „fico secco” „dried fig” Essen FrC 6; FrC 21 Hermippos fr. 63.16; Timokles fr. 38.1 García Soler 2001, 111–115 Olson 2002, 274 Pellegrino 2013, 50.
467 ἰτέα „Weidenschild“ Schutzwaffe FrC 10.9 Aristophanes fr. 650 Lorimer 1950, 158 Schwartz 2009, 29 Schwartz 2013, 158
24 κάδος καδίσκιον; καδίσκος „Behälter“, „Gefäß“, „(Honig)gefäß“, „(Wein)gefäß“ „urna” Behälter FrC 7; FrC 9.3; FrC 10.9 Phrynichos fr. 33.1; Nikochares fr. 3.2; Aristophanes fr. 598.2 Amyx 1958, 186–190 Boegehold 1963, 368 mit Anm. 4 MacDowell 1971, 143 Sparkes 1975, 127–128 Brommer 1987, 4 Willi 2003, 74 Vuono–Krauskopf 2007, 56 Orth 2009, 136.
508 κάθαρμα „Mistkerl, “„Müll“, „Abfall“ Müll FrC 10.10 Aristophanes fr. 686 Olson 2002, 81
645 καθαρός ἄρτος „pane cotto alla brace” Essen FrC 16.5 Krobylos fr. 2.2 Blümner 1912, 83–84 Amouretti 1986, 149 García Soler 2001, 85–86 Dalby 2003, 60.
427 κακκάβη κάκκαβος „Kasserolle“ „pentola a tre piedi” Küchengerat FrC 6; FrC 9.3 Hermippos fr. 19; Nikochares fr. 17 Sparkes 1962, 130–131, 136.
106 καλαθίσκος Dim. zu κάλαθος „Körbchen”, „Kalathiskos” (Tanzform) „little baskets” Behälter FrC 8.2; FrC 9.1 Eupolis fr. 242; Apollophanes fr. 1.1 Blümner 1912, 130 Latte 1913, 17–18 Lawler 1964a, 39–41, 82–83, 119 Lawler 1964b, 108–110 Pickard-Cambridge 1968, 249 mit Anm. 4 Naerebout 1997, 134–135, 287 Bundrick 2008, 305 Αnm. 65.
509 καλάμινος σῦριγξ „Rohrpfeife aus Schilf“ Musikinstrument FrC 10.10 Aristophanes fr. 738 Blümner 1879, 391 Reinach 1911 West 1992, 102–107 Olson 2002, 218–219 Bundrick 2005, 42
608 κάλαμος „Rohr“ Waffe/Jagdutensil FrC 10.3 Aristophanes fr. 53 Zacher 1884 Crusius 1886 Borthwick 1967
22 καλάσιρις „chitone di origine egiziana”, „tunica di origine egiziana” Kleidung FrC 3.2 Kratinos fr. 32.2 Büchenschütz 1869, 72 Lloyd 1976 II, 342 Arnott 1996, 283 Cleland–Davies–Llewellyn-Jones 2007, 101.
172 καλῴδιον „cord” Stoff FrC 8.3 Eupolis fr. 339.1
646 κάμινος „forno”, „fornace” Ausstattung FrC 16.5 Krobylos fr. 8.4 Blümner 1879, 23, 348 Blümner 1886, 108, 217 Forbes 1966, 1–35, 57–86 Bagordo 2016, 102.
510 κανάβευμα hapax legomenon „Bildhauerskizze“ Kunst FrC 10.10 Aristophanes fr. 719.2 Blümner, 1879, 115–122 Blümner 1891, 152 Mattusch 1975, 316 Orth 2009, 125–128
23 κάναστρον „recipiente” Gefäß FrC 15 Nicophon fr. 25 Amyx 1958, 266–268.
540 κάνδυλος „Kuchen“ Essen FrC 10.11 Aristophanes fr. 947.1 Olson 1998, 92 Pellegrino 2015, 335
337 κάνης „stuoia” Ausstattung FrC 2 Krates fr. 14
25 κάνθαρος „Trinkgefäß“ „boccale” Gefäß FrC 7; FrC 9.1 Phrynichos fr. 15.2; Ameipsias fr. 2.1 Frankenstein 1924, 866 Richter–Milne 1935, 25–26 und Abb. 167–169 Sparkes–Talcott 1970, 113–124 mit Abb. 27–28.
209 κάννα „reed mat” Ausstattung FrC 8.2 Eupolis fr. 218.4 Biles–Olson 2015, 214.
26 καρχήσιον „carchesio” Gefäß FrC 3.2 Kratinos fr. 40.2 Love 1964, 209–210, 216 Boardman 1979.
428 κάταγμα „Vorgarn“ Webmaterial FrC 9.3 Philyllios fr. 21 Blümner 1912, 112 m. Anm. 5, 116 m. Anm. 4 Forbes, 1964, 153, 164–165 Pekridou-Gorecki 1989, 16–20
647 καταπάλτης „catapulta” „catapult” Kriegsmaschine; Waffe FrC 16.5; FrC 21 Mnesimachos fr. 7.9; Timokles fr. 12.5 Tarn 1930, 101–122 Snodgrass 1967, 116–117 Hacker 1968, 34–50 Marsden 1969, 48–65 Garlan 1974, 164–169, 171–173 Griffith 1979, 444–449 Hammond–Griffith 1979, 212 Lawrence 1979, 43–49 Head 1982, 187–190 McNicoll 1986, 306–308 Bettalli 1990, 318–320 Levi 1995, 667–672 mit Anm. 1 Campbell 2003, 1–8, 15–18 Campbell 2005, 26–31, 42–4 Campbell 2006, 30–60.
358 κατάχυσμα „Tunke“ Essen FrC 1.2 Philonides fr. 9.1 Dunbar 1995, 367–368
238 κατάχυτλος Adjektiv: „poured out” „pouring vessel” Gefäß FrC 8.2 Eupolis fr. 305
240 κεκρύφαλος „hair-net” Kleidung FrC 8.2 Eupolis fr. 170 Clark 1983 Stone 1981, 203–204 Jenkins–Williams 1985.
541 κελέοντες „Balken des Webstuhls“ Konstruktion FrC 10.11 Aristophanes fr. 835 Blümner 1912(2), 140–141 Harris–Lewis–Woolmer 2016, 391
511 κεράμιον „Tonkrug“ Gefäß FrC 10.10 Aristophanes fr. 743.4 -
75 κεραυνο[ „Donnerkeil” Waffe FrC 4 Telekleides fr. 48.1 Gronewald 1981, 9 Bakola 2010, 184 Anm. 7
274 κήθιον κηθίς „bussolotto” Behälter FrC 6 Hermippos fr. 27 Campagner 2005, 83 Anm. 6.
512 κηλωνεῖον „Brunnenschwengel“ Arbeitsgerät FrC 10.10 Aristophanes fr. 697.2 Bothmer 1951, 43 Pritchett 1961, 27 Stoessl 1965, 140 Handley 1965, 228 Oleson 1984, 60 Asheri 1988, zu Hdt. 119,3 Habermann 2000, 149 Hilditch 2015, 113
275 κηπαία θύρα „porta del giardino” Konstruktion FrC 6 Hermippos fr. 48.9 Robinson–Graham 1938, 152 Anm. 4 Pritchett–Pippin 1956, 239 Lang 1976, 8.
241 κιβωτός „chest” Behälter FrC 8.2 Eupolis fr. 218.4 Pritchett–Pippin 1956, 220–225 Richter 1966, 72–76 Andrianou 2009, 111–112.
603 κιθάρα „cetra” Musikinstrument FrC 16.1 Anaxilas fr. 15.2 Vlachodimitris 1982, 1420 Maas–Snyder 1989, 30–31, 54–55, 80–81, 223 Anm. 41 Gostoli 1990, 136–140 Sarti 2003.
386 κιννάβαρι τιγγάβαρι „Zinnober“ Farbstoff FrC 9.2 Diokles fr. 10 Blümner 1887, 488–495 Caley–Richards 1956, 193–199 Eichholz 1965, 125–128 Forbes 1965, 213–221
76 κίχλη „Drossel“ Essen FrC 4 Telekleides fr. 1.12 Rehrenböck 1985, 204–205
338 κίων „colonna” Konstruktion FrC 2 Krates fr. 17.3
588 κλείδιον κλείς „Schlüsselchen“ Haushalt FrC 10.3 Aristophanes fr. 15 Hug 1921 Hurschmann 2001, 187 Austin–Olson 2004, 186
109 κλιβανίτης ἄρτος, cfr. κλίβανος, κρίβανος „in einer Backschale (κλίβανος) gebackenes Brot“ Essen FrC 9.1 Ameipsias fr. 5 Blümner 1912, 82–83 Sparkes 1962, 127–128 Cubberly–Lloyd–Roberts 1988 Cubberly 1995 Olson–Sens 2000, 36
110 κλιμακίς κλῖμαξ, κλιμάκιον, πίναξ, δελφακίς „Leiter” Gerät FrC 9.1 Ameipsias fr. 11 Casson 1995, 251 mit Anm. 104 Pritchett 1956, 294–295
27 κλίνη „Bett“, „Ruheliege“, „Speisesofa“ „letto” Möbel FrC 3.2; FrC 4 Kratinos fr. 50; Telekleides fr. 1.8 Ziebarth 1921, 846–861 Richter 1966, 52–63 Kyrieleis 1969, 116–131 Olson 2002, 334.
242 κλῳός κλοιός „collar” Bestrafung FrC 8.2 Eupolis fr. 172.16
111 κνάφος γνάφος „Gestell“, „Holz“, „dornige Pflanze“, „Folterinstrument“ Konstruktion FrC 9.1 Alkaios fr. dub. 35 Blümner 1912, 218–221
243 κνέφαλλον κνέφαλον „pillow” Ausstattung FrC 8.2 Eupolis fr. 218.3 Pritchett–Pippin 1956, 247–248, 253–254.
276 κνημίς „schiniere” Schutzwaffe FrC 6 Hermippos fr. 48.3 Schwartz 2009, 75–77.
591 κνέφαλλον κνάφος „Matratze“, „Wollflocken“, „Füllmaterial“ Haushalt FrC 10.3 Aristophanes fr. 18.2 Pritchett 1956, 147–248 Pirrotta 2009, 226 Andrianou 2009, 91, 97, 115, 151
359 κόθορνος „Jagdstiefel“ Schuhe FrC 1.2 Lysippos fr. 2 Erbacher 1914, 58–62 Bieber 1922 Dunbar 1995, 373–374 Bühler 1999, 244–256
339 κοίτη „cesta” Behälter FrC 2 Krates fr. 14 Bonanno 1972, 82 Delneri 2006, 311–312 Olson 2017, 266–267.
578 κοιτών „Schlafzimmer“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 6 -
429 κόλλαβος κόλλαβοι „kleines Brot“ Essen FrC 9.3 Philyllios fr. 4.2 Olson 1998, 297 García Soler 2001, 92
28 κόλλιξ „pagnotta d'orzo” Essen FrC 15 Nicophon fr. 6.2 Belardi 1969, 27–29 Gallo 1983, 456 Degani 1991, 52 Braun 1995, 31 Olson–Sens 2000, 31–32 García Soler 2001, 93.
469 κόλλοψ „Bolzen eines Saiteninstruments“, „Schwarte“, „Effeminierter“, „Hebel“ Bestandteil eines Instruments FrC 10.9 Aristophanes fr. 663 Nauck 1848, 169–170 Pöhlmann–Tichy 1982 Slater 1986, 27 Maas–Snyder 1989, 6 Henderson 1991(2), 212–213 Sommerstein 2009, 127–128 Anm. 75
244 κόλλυβος „small fraction of an obol (?)” Geld FrC 8.2 Eupolis fr. 247.3 Svoronos 1912, 123–160 Tod 1945, 108–113 Kroll 1993, 24–25 Grandjean 1996.
277 κοπίς „Festmahl“, „Messer“ „coltello”, „pugnale” Waffe; Küchengerät FrC 6; FrC 9.2 Hermippos fr. 47.6; Epilykos fr. 4.1 Bölte 1929, 134–139 Fraenkel 1960, 412 Sparkes 1975, 132 Abb. 16a–b Bruit 1990 Petterson 1992, 16–17 Moreno Conde 2008, 28–32
245 κόρημα „broom” Putzgerät FrC 8.2 Eupolis fr. 167 Napolitano 2012, 95–96.
387 κότταβος „Kottabos-Gefäß“ Spielzeug FrC 9.2 Kephisodoros fr. 5 Schneider 1922, 1540, 15–35 Bravo 1997, 112–113 Campagner 2002, 117–118 Pütz 2007, 183–184
112 κότυλος κοτύλη „einhenkliges Trinkgefäß“ „coppa (a un’ansa)” Gefäß FrC 2; FrC 6; FrC 9.1 Krates fr. 29; Hermippos fr. 29; Alkaios fr. dub. 39 Ehrenberg 1951, 220 Anm. 5.
29 κουρίς „forbice da tosatura” Werkzeug FrC 3.2 Kratinos fr. 39.1
513 κόφινος „Weidenkorb“ Gefäß FrC 10.10 Aristophanes fr. 680 Orth 2009, 106–107
246 κρατευταί „spit-rest” Küchengerät Fr C 8.2 Eupolis fr. 183 Chapouthier 1941, 12–14.
542 κρεοστάθμης „Fleischwage“ Messinstrument FrC 10.11 Aristophanes fr. 841 Lobeck 1820, 692–695 Berthiaume 1982 García Soler 2011
30 κρήνη „fontana” Konstruktion FrC 7 Phrynichos fr. 22.2
173 Κρητικόν   ἰμάτιον „garment” Kleidung FrC 8.3 Eupolis fr. 334.2
113 κρίνον „Brot“; „Tanzfigur“; „Lilie“ Essen FrC 9.1 Apollophanes fr. 2 Lawler 1944 Chirassi 1968, 104
174 κρόκη „woof-thread” Weberei FrC 8.2; FrC 8.3 Eupolis frr. 270.1; 344 Blümner 1912, 120 Forbes 1964, 203–205 Pekridou-Gorecki 1989, 13–32 Barber 1991, 39–78 Austin–Olson 2004, 253
31 κροκωτός χιτών „veste color zafferano” Kleidung FrC 3.2; FrC 16.1 Kratinos fr. 40.2; Araros fr. 4.2 Fraenkel 1950 II, 137 Stone 1981, 174–175 Dover 1993, 40 Mastromarϲo–Totaro 2006, 312 Anm. 9, 452 Anm. 23, 564 Anm. 6 Bianchi 2016, 250–251.
572 κρίβανος „Backofen“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 1.2 -
114 κύαθος „Schöpfgefäß“ „kyathos”, „tazza con manico” Gefäß FrC 2; FrC 6; FrC 9.1 Krates fr. 16.7; Hermippos fr. 65; Apollophanes fr. 3 Leonard 1922, insbesondere 2244, 37–44 Richter-Milne 1935, 30–31 Αbb. 183–184 Hill 1942, 42–45 Crosby 1943 Orth 2009, 249–250 Miccolis 2017, 146–147.
278 κύβος „Würfel“ „dado” Spielzeug FrC 6; FrC 10.11 Hermippos fr. 27; Aristophanes fr. 929 Campagner 2005, 83–89 Orth 2013, 292–293.
216 κυλικεῖον „credenza” „sideboard” Möbel FrC 16.5; FrC 17 Kratinos der Jüngere fr. 9.4; Anaxandrides fr. 30 Amyx 1945, 513 Richter 1966, 81–84 Andrianou 2009, 82–83.
279 κύλιξ „kylix”, „coppa a due anse” Gefäß FrC 2; FrC 6 Krates fr. 16.7; Hermippos fr. 55.1 Richter-Milne 1935, 24–25 Abb. 152–166 Boardman–Hood 1954, 22 Boardman 1956, 55.
217 κυμβίον Ship „drinking cup” Gefäß FrC 17 Anaxandrides fr. 3.2 Haupt 1848, 411–414 Casson 1971, 329–330 Arnott 1996, 265–266.
430 κυμινοδόκον „Gewürzbehälter“ Gefäß FrC 9.3 Nikochares fr. 3.3 Olson–Sens 2000, 107 García Soler 2001, 351–352 Dalby 2003, 108–109
218 κυνῆ „dogskin” Stoff FrC 17 Anaxandrides fr. 68 Blaydes 1890, 290 Dunbar 1995, 615–616.
280 κυπάριττος „legno di cipresso” Material FrC 6 Hermippos fr. 63.14 Stadter 1989, 158.
32 κῳδάριον κωδάριον „pelliccetta” Kleidung FrC 3.2 Kratinos fr. 48 Penella 1973 Henderson 1974 Dover 1994, 338–339 Bakola 2010, 263–264, 269–270.
669 κώθων „coppa” Gefäß FrC 16.5 Heniochos fr. 1 Leonard 1922b, 1517–1519 Kirsten 1957, 115–116 Broneer 1959, 335 Leroy-Molinghen 1965, 208–212 Mingazzini 1967, 344–353 Ross 1971, 251–254 Lazzarini 1973–1974, 365–369 Sparkes 1975, 128–129 Arnott 1996, 540–541
281 κωπητήρ „stroppo” Schifffahrt FrC 6 Hermippos fr. 54.1 Bergson 1957, 126 Morrison–Williams 1968, 268–269 Casson 1971, 86–87 Olson 2002, 217 Gkaras 2008, 109–110.
666 κώρυκος „leathern sack”, „punching-bag” Behälter; Sportgerät FrC 21 Timokles fr. 31.3
596 κίστη „Korb“, „Kiste“ Gefäß FrC 10.3 Aristophanes fr. 28 Brümmer 1985, 16–22 Stone 1981, 250–251 Olson 2002, 334–335 Austin–Olson 2004, 146 Ogden 2013, 362–363
590 κύλιξ „Trinkgefäß“ Gefäß FrC 10.3 Aristophanes fr. 17.2 -
431 λαμπάς δᾴς „Fackel“ Beleuchtung FrC 9.3 Philyllios fr. 29.3 Mau 1909
388 λάσανα „Topfständer“, „Nachttopf“ „stool” Küchengerät; Sitzmöbel FrC 8.2; FrC 9.2 Diokles fr. 9; Eupolis fr. 240 Morris 1985 Olson 1998, 241
389 λέβης „Kessel“ Küchengerät FrC 9.2 Diokles fr. 1 Lorentz 1935 Amyx 1958, 199–200 Ginouvès 1962, 51–60 Arnott 1996, 362
79 λεκάνη λεκανίς; λεκανίσκη; λεκάνιον (Dim.) „flache Schüssel“, „Schüsselchen“ (Dim.) Gefäß FrC 4; FrC 9.3; FrC 10.11 Telekleides fr. 1.11; Polyzelos fr. 4.1; Aristophanes fr. 843 Porson 1812, 89 Petersen 1910, 92 Nachod 1925, 2065 Ure 1932, 18 Amyx 1958, 202–203 Arnott 1996, 396 Olson 2002, 340–341
55 λέκιθος „Brei aus Hülsenfrüchten oder Getreide“ Essen FrC 1.1; FrC 9.2 Kantharos fr. 13; Metagenes fr. 18 Arnott 1996, 729 Pellegrino 1998, 335
219 λεοντῆ „lionskin” Stoff FrC 17 Anaxandrides fr. 68
80 λεπαστή Art von kylix „Krug“, „Trinkschale“ „coppa” „drinking-cup” Gefäß FrC 4; FrC 6; FrC 9.1; FrC 9.3; FrC 17 Telekleides fr. 27.2; Hermippos fr. 46.1; Apollophanes fr. 7; Philyllios fr. 5.5; Anaxandrides fr. 42.26 Nachod 1925 Schwyzer 1939, 502 Frisk 1960, 105 Olson 1998, 244 Bagordo 2013, 148 Orth 2013, 393–394
390 λεπτοσχιδής „Sandalen mit feinen Schlitzen“ Schuhe FrC 9.2 Kephisodoros fr. 4.1 Bryant 1899, 79 Erbacher 1914, 18–20. 44 Hug 1921, 742–746 Morrow 1985, 108, 182–183
655 Λέσβιος οἶνος „vino di Lesbo” Getränk FrC 16.5 Klerarchos fr. *5 Arnott 1996, 769 Dalby 1996, 97–102 Dalby 2000, 397–404 Olson–Sens 2000, 218 Wilkins 2000, 214–216.
116 λήκυθος “Gefäß”, “Aryballos” Gefäß FrC 9.1 Alkaios fr. 20 Bill 1941 Quincey 1949 Thielscher 1953 Taillardat 1965, 297–298 Landels 1968, 237 Anm. 23 Henderson 1972, 135–136 mit Anm. 13 Austin–Olson 2004, 102 Petrone 2007, 43–45
282 λίβανος λιβανωτός „incenso” Kosmetik FrC 6 Hermippos fr. 63.13 Olson–Sens 2000, 227–228 Sofia 2007, 164–167 Caroli 2014, 80–81.
629 λιμήν „Hafen“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 87 Casson 1971, 361–370
545 λίστριον λίστρον „platte Kelle“, „Schlürfeisen“ Haushalt/Geschirr FrC 10.11 Aristophanes fr. 847.1 -
662 λόγχη „spear” Waffe FrC 21 Timokles fr. 12.5
283 λολλώ „dolce con fichi e uva” Essen FrC 6 Hermippos fr. 86
220 λοπάς „Topf” „pentola” „pan” Küchengerät FrC 10.3; FrC 16.5; FrC 17 Aristophanes fr. 56; Euphanes fr. 1.2; Anaxandrides fr. 34.3 Sparkes 1962, 130–131 Sparkes–Talcott 1970, 227–228, pl. 95 Gomme–Sandbach 1973, 217 Arnott 1996, 323–324 Olson–Sens 2000, 108 Dedousi 2006 on Men. Sam. 365 Orth 2017, 304–305.
369 λουτήρ λουτήριον „tinozza”, „vasca da bagno” Sanitäreinrichtung FrC 16.1 Anaxilas fr. 17 Ginouvès 1962, 77–103.
649 λόφος „cimiero” Waffe FrC 16.5 Herakleides fr. 1.3
175 λύρα „Lyra“ „lira” „lyre” Musikinstrument FrC 8.3; FrC 10.10; FrC 16.1 Eupolis fr. 395.2; Aristophanes fr. 692; Anaxilas fr. 15.2 Stephanis 1988, 161 Maas–Snyder 1989, 53–78 West 1992, 50–57 Sommerstein 1996, 352 Wilson 2003 Wilson 2004, 299–303 Power 2010, 486 Anm. 193.
284 λυχνίδιον λυχνεῖον „piccolo portalampada” Beleuchtung FrC 6 Hermippos fr. 62 Arnott 1996, 290–291 Olson 2002, 306.
33 λύχνος λύχνον, λυχνίδιον, „Lampe“, „Leuchte“ „lucerna”, „lume” „lamp” Beleuchtung FrC 1.2; FrC 2; FrC 6; FrC 7; FrC 8.2; FrC 9.2; FrC 15 Philonides fr. 3; Krates fr. 3; Hermippos fr. 26.2; Phrynichos fr. 25; Eupolis fr. 218.4; Kephisodoros fr. 11; Nicophon fr. 15 Howland 1958 Lorenzoni 1998, 73–76 Olson 1998, 210 Lorenzoni 2000.
584 λυχνοῦχος „Laterne“ Beleuchtung FrC 10.3 Aristophanes fr. 8.2 Scheibler 1976, 148 m. Anm. 65 Arnott 1996, 291
587 λυχνίδιον λυχνεῖον „Lampenbehälter“ Beleuchtung FrC 10.3 Aristophanes fr. 13 Petersen 1910, 212–240 Arnott 1957, 194 Anm. 3 Dore 1964 Scheibler 1976, 142 m. Anm. 11 Kassel–Austin III.2 (1984) 40 Arnott 1996, 60
56 μάγαδις „Seiten- oder Blasinstrument“ „magadis” Musikinstrument FrC 1.1; FrC 17 Kantharos fr. 12; Anaxandrides fr. 36 Barker 1988 Maas–Snyder 1989, 148–150 West 1992, 72–73
546 μαγίς „Opferkuchen“ „madia“ Essen; Küchengerät FrC 3.2; FrC 10.11 Kratinos fr. 23; Aristophanes fr. 851 Pearson 1917, 3 Slater 1986, 18–19.
285 Μάγνης οἶνος „vino di Magnesia” Getränk FrC 6 Hermippos fr. 77.2 Dalby 1996, 101.
35 μᾶζα μαζίον „Brot“, „ungebackener Gerstenkuchen“, „ein Stück ungebackener Gerstenteig“ „galletta d’orzo”, „focaccia d’orzo” „barley-cake” Essen FrC 2; FrC 4; FrC 7; FrC 8.2; FrC 9.3; FrC 10.9; FrC 15 Krates fr. 16.8; Telekleides fr. 1.4; Phrynichos fr. 65; Eupolis frr. 172.12; 269.3; Poliochos fr. 2.2; Aristophanes fr. 640; Nicophon fr. 6.1 Währen 1974 Perotti 1985, 227 Amouretti 1986, 124–126 Gallo 1989, 215 Lavrencic 1993, 63–66 Arnott 1996, 425 Olson 1998, 67–68 Pellegrino 1998, 307–309 Olson–Sens 1999, 127–128 García Soler 2001, 52, 95–97 Dalby 2003, 47 Griffith 2007 Lelli 2007, 371 Anm. 13 Pellegrino 2013, 38–39.
176 μάκρα „bath tub” Sanitäreinrichtung FrC 8.3 Eupolis fr. 490.3
286 μάκτρα „madia” Küchengerät FrC 6 Hermippos fr. 56 Sparkes 1962, 126–127 Anm. 49, 51.
287 μάνης „disco del cottabo” Spielzeug FrC 6 Hermippos fr. 48.7 Campagner 2002, 114 Anm. 22 Pütz 2007, 179.
435 μάνης „Scheibe“ Spielmaterial FrC 9.3 Nikochares fr. 13.4 Dunbar 1995, 360 Olson 1998, 287
515 μάχαιρα „Messer“, „rituelles Messer“ „forbice da barbiere” Kultgegenstand; Werkzeug FrC 3.2; FrC 10.10 Kratinos fr. 39.1; Aristophanes fr. 705.2 Nicolson 1891, 53–56 Pisani 1934 Dohm 1964, 73–74 Austin–Olson 2004, 244 Currie 2005, 301–302
248 μαχαιρίδες „shears” Werkzeug FrC 8.2 Eupolis fr. 300.1
436 μελαγχρής μελαγχρής μᾶζα „dunkles Brot“ Essen FrC 9.3 Poliochos fr. 2.2 Braun 1995, 30–32 Arnott 1996, 425 Olson–Sens 1999, 78, 133 Olson–Sens 2000, 28
547 μελαναίων „verpichter Teil des Bootes“ Schifffahrt FrC 10.11 Aristophanes fr. 952 Casson 1971, 169, 211–212
221 μελετητήριον „instrument” Musikinstrument FrC 17 Anaxandrides fr. 16.2
361 μέλι „Honig“ Essen FrC 1.2; FrC 10.9 Magnes fr. 2.2; Aristophanes fr. 598 Olson–Sens 2000, 235–236 Olson 2002, 344
37 μελιτοῦττα „tortina di miele” Essen FrC 15 Nicophon fr. 6.2 Mastromarco–Totaro 2006, 366 Anm. 118.
288 Μενδαῖος οἶνος „Mendaierwein“ „vino di Mende” Getränk FrC 6; FrC 9.3 Hermippos fr. 77.1; Philyllios fr. 23.3 Papadopoulos–Paspalas 1999, 174–177 Dalby 2000, 398 García Soler 2001, 299 Dalby 2003, 215–216.
516 μεσαύχην „Weinschlauch“ Haushaltsgegenstand FrC 10.10 Aristophanes fr. 745.1 Taillardat 1965(2), 140
57 μέταλλον „Bergwerk“ Konstruktion FrC 1.1 Kallias fr. 29 Blümner 1887, 105 mit Anm. 13 Sommerstein 1987, 236 Urios-Aparisi 1992, 322
58 μετανιπτρίς μετάνιπτρον „Trinkschale“ Gefäß FrC 1.1 Kallias fr. 9 -
82 μήτρα „Gebärmutter“ Essen FrC 4 Telekleides fr. 1.14 Arnott 1996, 574
117 μίλτος „roter Ocker“ Farbstoff FrC 9.1; FrC 9.2 Ameipsias fr. 14; Diokles fr. 10.1 Blümner 1887, 478–483 Caley–Richards 1956, 175–180 Forbes 1965, 215–216 Photos-Jones u.a. 1997 Olson 2002, 73
83 μνᾶ „Mine“ Währung, Geld FrC 4 Telekleides fr. 44.1 -
548 μολγός „Rindsledersack“ Gefäß/Behälter FrC 10.11 Aristophanes fr. 9233 Capps 1911, 427 Adler 1933, 406 Bagordo 2008
473 μόλυβδος „Bleistück“ Handwerk FrC 10.9 Aristophanes fr. 591.19 Blümner IV (1886) 88–91 Forbes 1950, 201–213
222 μόναυλος „aulo a canna semplice” „monaulos” Musikinstrument FrC 16.1; FrC 17 Araros fr. 13.1; Anaxandrides fr. 19.2; fr. 52.1–2 Sachs 1913, 261 Pearson 1917, 181 Vetter 1933 Schlesinger 1939 Wilson 1999 West 1992, 81–109 Anderson 1994, 180–184 Millis 2015, 106–108.
597 μορμολυκεῖον „Schreckgespenst“, „Theatermaske“ Requisite FrC 10.3 Aristophanes fr. 31 Taillardat 1965, 491 Austin–Olson 2004, 185 Revermann 2006, 147
223 μοσχῆ „calfskin” Stoff FrC 17 Anaxandrides fr. 68
340 μύρον βασίλειος (Sorte) „prοfumο”, „unguento” Kosmetik FrC 2; FrC 16.1 Krates fr. 2; Anaxilas fr. 18 Carannante–D’Acunto 2012 Squillace 2015.
249 μυττωτός „wheat-pastecake” Essen FrC 8.2 Eupolis fr. 191 Villing–Pemberton 2010, 615–616.
609 μυάγρα „Mausefalle“ Konstruktion/Jagdutensil FrC 10.3 Aristophanes fr. 55 Steier 1930, 2401,46–2402,27 Tsantsanoglou 1984, 82–84 Dunbar 1995, 361
391 ναστός „gefüllter Kuchen“ Essen FrC 9.2 Metagenes fr. 6.3 Dunbar 1995, 381–383
624 ναυλόχιον ναύλοχος „Schiffsankerplatz“ Konstruktion/Schifffahrt FrC 10.3 Aristophanes fr. 80 -
628 ναῦς νεώς; ναῦς μακρά „Schiff“ „ship”, „war-ship” (μακρά) Schifffahrt FrC 8.2; FrC 8.3; FrC 10.3 Eupolis fr. 246.2; Eupolis fr. 353; Aristophanes fr. 86 Morrison–Coates–Rankov 2000 Olson–Sens 2000, 59–60.
650 ξίφος „spada corta” Waffe FrC 16.5 Mnesimachos fr. 7.2 Snodgrass 1967, 84–85 Anderson 1991, 25–27 Spence 2002, 357 Sheppard 2008, 82, 106 Hanson 2009, 165 Schwartz 2009, 85, 92–95 Olson 2002, 166.
475 ξύλον ποδδάκη „Holz“, „Stock“, „hölzerne Fußfessel“ (ποδδάκη) „asta” Material; Hilfsmittel FrC 6; FrC 9.3; FrC 10.9; FrC 10.10 Hermippos fr. 7.2; Polyzelos fr. 3.2; Aristophanes fr. 402.2; Aristophanes fr. 620; Aristophanes fr. 740 Barkan 1936 Olson 1998, 177–178 Todd 2007, 680–681.
38 ὀβελίας ἄρτος „pane abbrustolito” Essen FrC 15 Nicophon fr. 6.2 Ampolo 1989, 207, 211 Anm. 14 García Soler 2001, 86.
341 ὀβολός „obolo” Geld FrC 2 Krates fr. 22
290 ὄγκιον „cesto di vimini” Behälter FrC 6 Hermippos fr. 15
20 ὁδός ἱερά „strada sacra” Infrastruktur FrC 3.2 Kratinos fr. 65 Judeich 1931, 186–187 Theodoridis 1998, 318
362 οἰκία „Haus“ Konstruktion FrC 1.2 Susarion fr. 1.4
392 οἶκος οἰκίσκος „Raum“, „Häuschen“ (Dim.), „Vogelkäfig“ Konstruktion FrC 9.2; FrC 10.3 Metagenes fr. 5; Aristophanes fr. 70 Fritzsche 1830, 30 Kock 1880, 410 Gunning 1882, 29 Wankel 1976, 528–532 Pollard 1977, 135–140 Dover 1978, 92 Böhr 1999 Diggle 2004, 407–408
439 οἰνάριον οἶνος „schlechter Wein“ Trinken FrC 9.3 Poliochos fr. 2.7 Petersen 1910, 265–267 Diggle 2004, 377 Orth 2009, 256
84 οἶνος „Wein“ Getränk FrC 1.2; FrC 4; FrC 10.9; FrC 10.10 Lysippos fr. 1; Telekleides frr. 10.1; 27.1; Aristophanes fr. 613; Aristophanes fr. 688 Broneer 1933, 556 Broneer 1947, 239 Pütz 2007, 159, 173–174.
178 οἰνοχόη „brocca” „wine-pitcher” Gefäß FrC 6; FrC 8.3 Hermippos fr. 65; Eupolis fr. 395.2 Richter–Milne 1935, 18–20
636 ὁλκαῖον ? „dritto di poppa” Schifffahrt FrC 16.1 Antidotos fr. 5 dub. Casson 1971, 203.
393 ὁλκάς „Frachtschiff“ Schifffahrt FrC 9.2 Kephisodoros fr. 10 Haupt 1875, 230–233 Morrison–Williams 1968, 244–245 Slater 1976, 167
637 ὁλκεῖον „catino” Geschirr FrC 16.1 Antidotos fr. 5 dub.
519 ὀξηρός κεράμιον „Tonkrug für Essig“ Gefäß FrC 10.10 Aristophanes fr. 743.4 -
363 ὀξίνης οἶνος; ὄξος (οἶνος) „Säuerling“, „Wein“, „Essig“ „sour wine“ Getränk FrC 1.2; FrC 8.3 Philonides fr. 14; 9.2; Eupolis fr. 355
520 ὀξίς „Essigschale“ Gefäß FrC 10.10 Aristophanes fr. 709 Hultsch 1983
118 ὀξύβαφον „flache Schüssel“, „Trinkgefäß“ „scodellina” Gefäß FrC 7; FrC 9.1; FrC 10.3 Phrynichos fr. 35; Ameipsias fr. 2.1; Aristophanes fr. 75 Sparkes–Talcott 1970, 132–133 McPhee–Trendall 1990, 32-34 Dunbar 1995, 275 Wolf 1995, 353–354 Totaro 1998, 139, 143 Olson–Sens 2000, 47 Paterlini 2001, 63 Anm. 3 Willi 2003, 253–254 Pütz 2007, 180–183.
440 ὀπή „Gebäudeöffnungen“, „Loch“ Konstruktion FrC 9.3 Sannyrion fr. 8.1 Trenkner 1958, 130 Kassel–Austin V (1986), 103–104 Garvie 1986, 76 Henderson 1991, 141
224 ὀπός „juice” Getränk FrC 17 Anaxandrides fr. 42.59 Ussher 1973, 131–132 Olson–Sens 2000, 46–47.
119 ὀρίγανον auch ὀρίγανος, ἡ „Oregano” „marjoram” Gewürz FrC 9.1; FrC 17 Ameipsias fr. 37; Anaxandrides fr. 51.1 Andrews 1961 Arnott 1996, 388–389 Olson–Sens 2000, 150 Dalby 2003, 243–244
549 ὀρχήστρα „Orchestra“ Konstruktion FrC 10.11 Aristophanes fr. 968 Pickard–Cambridge 1946, 5–15 Pickard–Cambridge 1968(2), 29, 37 m. Anm. 6 Travlos 1971, 3, 537 Thompson–Wycherley 1972, 127 Newiger 1976, 81–82 Kolb 1981, 27–30, 42–46 Slater 2002, 18–19 Csapo 2015, 98
85 οὖθαρ „Euter“ Requisit FrC 4 Telekleides fr. 33.1 Meineke 1839, 370 Compton-Eagle 2003, 519 Anm. 38
86 ὀχετός „Kanal“, „Rinne“, „Rinnsal“ Infrastruktur FrC 4 Telekleides fr. 1.9 Schwyzer 1939, 501
521 ὄψον „Speise“ Essen FrC 10.3; FrC 10.10 Aristophanes fr. 36; Aristophanes fr. 734 -
598 ὀψωνιοδόκος σπυρίς „Korb für Fleisch“, „Korb für Fisch“ Gefäß FrC 10.3 Aristophanes fr. 36 -
364 ὀψώνιον „Zubrot“, „Essen“ Essen FrC 1.2 Thugenides fr. 3 Eich 2006, 202–203 Orth 2009, 206
604 ὀψάριον ὄψον „Essen“ Essen FrC 10.3 Aristophanes fr. 45 Arnott 1996, 166 Olson–Sens 2000, 190 Davidson 2002, 48–57 Pirrotta 2009, 223
550 παγίς „Schlinge“, „Fallstrick“ Seil FrC 10.11 Aristophanes fr. 869 Marx 1905, 321 Arnott 1996, 231
522 παλημάτιον πάλημα (hapax legomenon) „Mehlsuppe“ Essen FrC 10.10 Aristophanes fr. 700 Blümner 1912(2), 54 Harris–Lewis–Woolmer 2016, 384
395 παντευχία „vollständige Rüstung“ Kleidung FrC 9.2 Aristomenes fr. 5
477 παραπέτασμα „Wandteppich“ Inneneinrichtung FrC 10.9 Aristophanes fr. 624 Kassel 1977, 88
225 παρδαλῆ „leopardskin” Stoff FrC 17 Anaxandrides fr. 68 Dunbar 199, 629 Krieter-Spiro 2009, 20 Dover 1968, 147 Keller 1909, 62–64 Wotke–Jereb 1949.
365 παροψίς „Beilage“ Essen FrC 1.2; FrC 9.2 Magnes fr. 1; Metagenes fr. 15.2 Lullies 1946 Urios-Aparisi 1992, 463–464 Arnott 1996, 236–237
291 πάσσαλος „chiodo” Werkzeug FrC 6; FrC 8.3 Hermippos fr. 55.2
523 παστή παστός „Gerstensuppe“ Essen FrC 10.10 Aristophanes fr. 702 -
551 πάτταλον „Prise Salz“ Gewürze FrC 10.11 Aristophanes fr. 939 Pfeiffer 1949, 190 Taillardat 1965(2), 126
441 πελανός „Opfergabe“ Opfer FrC 9.3 Sannyrion fr. 1.1 van Leeuwen 1904, 102 Dittenberger 1906, 140, 18–19 Stengel 1910, 66–72 Dittenberger 1915, 83 Anm. 9 Amandry 1950, 86–103 Sommerstein 2001, 95
292 πέπλος „peplo” Kleidung FrC 6 Hermippos fr. 5.b
397 περιβαρίδες „Frauenschuhe“ Schuhe FrC 9.2 Kephisodoros fr. 4.3 Bryant 1899, 90 Erbacher 1914, 16 Hug 1921, 749, 13–14 Morrow 1985, 181 Henderson 1987, 72
226 περιζώστρα „apron” Kleidung FrC 17 Anaxandrides fr. 70
399 περίκομμα „Fleischstückchen“ Essen FrC 9.2 Metagenes fr. 6.7 Pellegrino 1998, 316 Olson 2002, 118 Pellegrino 2000, 138–139 Dalby 2003, 294
552 πέτευρον „Hühnerstange“ Konstruktion FrC 10.11 Aristophanes fr. 872 Marx 1905, 411–412
478 πεύκη „Pinienfackel“ Beleuchtung FrC 10.9 Aristophanes fr. 592.35 -
453 πηκτίς „arpa” Musikinstrument FrC 16.1 Anaxilas fr. 15.1 Barker 1988 Maas–Snyder 1989, 40–41, 147–149, 151–154, 181–185 West 1992, 48–49, 71–75 West 1997.
616 πηλός „Ton“ Rohstoff FrC 10.3 Aristophanes fr. 63 Blümner 1879, 7
251 πηνίον „spindle” Weberei FrC 8.2 Eupolis fr. 242 Dover 1993, 355 Gow–Page 1965, 351.
442 πινακίς „Schreibtäfelchen“ Beschreibstoff FrC 9.3 Philyllios fr. 10. 1 Austin–Olson 2004, 260-261
227 πίναξ „flache Platte“ „board” Beschreibstoff FrC 9.2; FrC 17 Metagenes fr. 8; Anaxandrides fr. 34.2 Blümner 1879, 253–254 Anm. 9 van Leeuwen 1904, 120 Pritchett 1996, 27–30 Olson–Sens 2000, 103 Wilkins 2000, 341.
40 πλακοῦς „Kuchen“, „Fladenkuchen“, „Pfannkuchen“ „focaccia” Essen FrC 4; FrC 15; FrC 16.5 Telekleides fr. 1.13; 34.1; Nicophon fr. 6.3; Krobylos fr. 10.1 Henderson 1991, 144 Balandier 1993, 102–103 Olson–Sens 1999, 141–142 Olson–Sens 2000, 234 Wilkins 2000, 308 García Soler 2001, 379–380 Dalby 2003, 70 Salza Prina Ricotti 2005, 155–157 Pirrotta 2009, 343, 346–347 Auberger 2010, 162–166 Sonnino 2012, 79 Stama 2016, 456.
293 πλάστιγξ „piattino, disco del cottabo” Spielzeug FrC 6 Hermippos fr. 48.8 Sparkes 1960, 206–207 Pütz 2007, 178–179
366 πλεκτός τρίμιτος „Dreifadenfilzschuh“ Kleidung FrC 1.2 Lysippos fr. 3
120 πλευρόν „Seite“, „Rippe“ Essen FrC 9.1 Ameipsias fr. 7.2 -
400 πλοῖον „Schiff“ Schifffahrt FrC 9.2 Epilykos fr. 3.1 Casson 1995, 169
381 πλυντρίς γῆ „Wascherde“ Haushaltsmittel FrC 9.2 Kephisodoros fr. 6 Robertson 1986, 26–36 Diggle 2004, 313
617 πνιγεύς „Pferdemaulkorb“ Reiten FrC 10.3 Aristophanes fr. 64 Meineke 1840, 961 Marx 1905, 191 Bosshard 1942, 48
121 ποδανιπτήρ „bronzene Schüssel“, „flache Schüssel“ Gefäß FrC 9.1; FrC 9.2 Ameispias fr. 2.2; Diokles fr. 1 Sudhoff 1910, 1–22 Milne 1944, besonders 31 Ginouvès 1962, 61–75
524 πολφός „(Faden)nudeln“ Essen FrC 9.2; FrC 10.10 Metagenes fr. 18.2; Aristophanes fr. 701 Olson 1998, 195 Pellegrino 1998, 336–337 Kassel–Austin 1989, 170 Urios-Aparisi 1992, 402
454 πορθμίς „battello” Schifffahrt FrC 16.1 Anaxilas fr. 22.17 Reinhardt 1971, 331 Anm. 9.
367 πορφυρίδας „Purpurteppich“ Einrichtung FrC 1.2 Myrtilos fr. 1
228 ποτήριον „drinking cup” Gefäß FrC 17; FrC 21 Anaxandrides fr. 3.1; Timokles fr. 22.1 Papachrysostomou 2016, 129.
631 ποῦς „bestimmte Stelle am Geldbeutel“ Behälter FrC 10.3 Aristophanes fr. 91 Marx 1905, 396 Hug 1930, 1982, 30–1982, 32
525 πράμνιος οἶνος; Πράμνιος „pramnischer Wein“ Trinken FrC 10.10 Aristophanes fr. 688.5 -
294 προσκεφάλαιον „Kopfkissen“ „cuscino” Ausstattung FrC 6; FrC 10.3; FrC 16.5 Hermippos fr. 54.2; Aristophanes fr. 18.2; Mnesimachos fr. 7.7 Boardman 1990, 125 Blümner 1912, 215–218 Pritchett–Pippin 1956, 247–248, 253–254 Rotroff 1978, 199 Andrianou 2009, 96–98, 115 Biles–Olson 2015, 297–299.
553 πρόσχισμα „Schlitzschuh“ Kleidung FrC 10.11 Aristophanes fr. 875 Bryant 1899, 70, 87
398 πρόσωπον „Maske“ Requisit FrC 9.2 Aristomenes fr. 5.2 Bieber 1930, 2070, 25–45 Blume 1999, 979
41 πτισάνη „tisana d'orzo” Getränk FrC 15 Nicophon fr. 6.3 Amouretti 1986, 123 Dalby 1996, 91 Arnott 1996, 432 Martina 2000, II.2, 74 García Soler 2001, 98–99 Dalby 2003, 46.
252 πύελος „vasca da bagno” „bathtub” Sanitäreinrichtung FrC 2; FrC 8.2 Krates fr. 17.5; Eupolis fr. 272.1 Ginouvés 1962, 29–49.
229 πυξίον „Schreibtafel“ „tablet” Schreibmaterial FrC 10.11; FrC 17 Aristophanes fr. 879; Anaxandrides fr. 14 Blümner 1879, 253–254 Anm. 9 Pritchett 1996, 27–30.
651 πύραυνος „braciere” Ausstattung FrC 16.5 Euphanes, Titel Sparkes–Talcott 1958, Abb. 44 Sparkes 1962, Pl. V 3–4, VI 4–5 Chadwick 1996, 112–113.
555 πυτίνη „Weinflasche“ Gefäß FrC 10.11 Aristophanes fr. 880 Blümner 1879, 353
579 πύελος „Badewanne“ Haushalt FrC 10.3 Aristophanes fr. 6 Ginouvès 1962, 4748 Olson 1998, 234
295 ῥάβδος „asta” Stütz FrC 6 Hermippos fr. 48.5 Campagner 2002, 112–113 Pütz 2007, 178–179.
296 ῥάμμα „filo” Weberei FrC 6 Hermippos fr. 49
342 ῥιπίς „cesta” Behälter FrC 2 Krates fr. 15
402 ῥόδινον μύρον „Parfum“ Kosmetik FrC 9.2 Kephisodoros fr. 3.2 Degani 1991, 79 Eigler–Wöhrle 1993, 91
600 ῥόπτρον ὁ τῆς θύρας κρίκος „Türring“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 40 Klenk 1924, 38 Ebert 1936, 742, 6–22 Herzog 1931, 18–19 Barrett 1964, 378 Orlandos–Travlos 1986, 228 Pellegrino 2015, 57
556 σαγή „Ausrüstung“ Ausrüstung FrC 10.11 Aristophanes fr. 881 -
230 σάκος „sack” „strainer” Küchengerät FrC 17 Anaxandrides fr. 42.25 Olson 2015, 238–239.
180 σακτός „strained wine” Getränk FrC 8.3 Eupolis fr. 476 Beazley 1918, 93 Abb. 61 Boardman 1975, Abb. 248 Simon 1982, Pl. 146.
253 σάλπιγξ „trumpet” Musikinstrument FrC 8.2 Eupolis fr. 279 Krentz 1990, 110–116 West 1992, 118–121 Ziolkowski 1999 Garvie 2009, 193.
59 σάμαξ στιβάς „Binsenmatte“ Möbel FrC 1.1; FrC 1.2 Chionides fr. 1.2; Lysippos fr. 10 Meineke II.1 (1839), 5–6
254 σάνδαλον σανδάλιον „Sandale“ „sandalo” „sandal” Schuh FrC 2; FrC 8.2; FrC 9.2 Krates fr. 17.7; Eupolis fr. 312; Kephisodoros fr. 4.1 Bryant 1899, 79 Erbacher 1914, 18–19 Hug 1921, 742–746 Ginouvès 1962, 224, 224 Anm. 6. Morrow 1985, 182 Hawkins 2013, 154–155.
443 σαπρίας σαπρός οἶνος „reifer Wein“ „vino stagionato” Trinken FrC 6; FrC 9.3 Hermippos fr. 77.6; Philyllios fr. 23.2 Arnott 1996, 506
659 σαργάνη „basket” Behälter FrC 21 Timokles fr. 16.4 Amyx 1958, 273–274.
123 Σάρδιον σαρδόνιον „Edelstein“, (hier:) „Siegelstein“ Schmuck FrC 9.1 Alkaios fr. 29 Eichholz 1965, 109
298 σεμίδαλις „fior di farina” Essen FrC 6 Hermippos fr. 63.22 Moritz 1958, 173 Amouretti 1986, 126 Olson–Sens 2000, 34 Orth 2009, 56–57.
312 σησαμίς „sesame-cake” Essen FrC 8.2 Eupolis fr. 176.3 Olson 1998, 237 Austin–Olson 2004, 219.
313 σιπύη „storage vessel” Gefäß FrC 8.2 Eupolis fr. 324 Amyx 1958, 195–197 Masson 1967, 44–45.
557 σκαλμίδιον σκαλμός; hapax legomenon „Ruderpflock“ Schifffahrt FrC 10.11 Aristophanes fr. 965 Petersen 1910, 215, 217, 226 Casson 1971m, 86, 151 Anm. 49 Morrison 1996, 334
558 σκάφη „Trog“ „trough”, „tray” Geschirr; Tierhaltung FrC 10.11; FrC 21 Aristophanes fr. 927; Timokles fr. 35.1 Metzger 1938, 230
480 σκάφιον σκάφη „Hirnkasten“, „Schüssel“, „Becken“, „Nachttopf“ „teglia” Gefäß; Behälter FrC 10.9; FrC 16.5 Aristophanes fr. 620; Krobylos fr. 2.1 Blümner 1912, 61 Anm. 6 Bühler 1982, 106 Arnott 1996, 535 Apostolakis 2019, 242.
638 σκάφος „scafo” Schifffahrt FrC 16.1 Anaxilas fr. 22.19
124 σκευάριον „Gegenstand“, „Haushaltsgegenstand“ Sache FrC 9.1 Alkaios fr. 27 Richter 1966, 13–84 Olson 2002, 192
663 σκεῦος „vessel” Behälter FrC 21 Timokles fr. 19.4
559 σκευοφόριον σκευοφορεῖον „Gepäckträger-Stock“ Reise FrC 10.11 Aristophanes fr. 886 Stone 1981, 257, 283
60 σκηνή σκανά „Lager“, „Bühne“, „Stand auf dem Marktplatz“, Zeug“,„weiblicher Schmuck“ „scena” Konstruktion FrC 1.1; FrC 16.5 Kallias fr. 39; Heniochos fr. 5.7 Pickard-Cambridge 1946, 22, 148–156 Arnott 1959, 33–36 Arnott 1962, 8 Webster 1970, 7 Winter 1983, 38–47 Townsend 1986, 421–438, mit Anm. 1 Mastronarde 1990, 247–294.
457 σκινδαψός κινδαψός „skindapsos” Musikinstrument FrC 16.1 Anaxilas fr. 15.2 Higgins–Winnington-Ingram 1965, 66–68 mit Anm. 35 Di Marco 1989, 198 Maas–Snyder 1989, 185 Olson–Sens 1999, 69.
314 σκῖρον „rind of cheese” Essen FrC 8.2 Eupolis fr. 299
88 σκόλυθρον „Hocker“ Möbel FrC 4 Telekleides fr. 3.1 Frisk, GEW 736–737 Hurschmann 1978
42 σκυτάλη σκυταλίον „scitala”, „bastone” Hilfsmittel FrC 2; FrC 15 Krates fr. 20; Nicophon fr. 2.2 Reinke 1962, 114 Kelly 1985 Dunbar 1995, 638 Kelly 1998 Sheldon 2003, 72–76.
455 σκυτάριον „borsetta” Behälter FrC 16.1 Anaxilas fr. 18.6
481 σκύτινον σκυτινός „ledernes Ding“ Requisite FrC 10.9 Aristophanes fr. 592.17 Henderson 1991(2), 221 Anm. 48 Hunter 1995, 161 Anm. 28
606 σκάφη ἡμισκάφη „Gefäß“, „Schüssel“ Gefäß FrC 10.3 Aristophanes fr. 49 Leonard 1927 Amyx 1958, 231–232 Sparkes 1962, 126–127 Ussher 1973, 180 Bühler 1982, 106 Arnott 1996, 535
382 σμηκτρίς γῆ „Reinigungserde“ Haushaltsmittel FrC 9.2 Kephisodoros fr. 6 Radke 1939, 687, 22–27 Robertson 1986, 26–36 Diggle 2004, 313
589 σμηματοφορεῖον „Seifenbehälter“ Haushalt FrC 10.3 Aristophanes fr. 16.3 Ginouvès 1962, 142–143 m. 143 Anm. 2 Halliwell 2015, 235
560 σμινύδιον σμινύη „Häckle“, „Hacke“ Gartengerät FrC 10.11 Aristophanes fr. 889 -
444 σπάθη „Holzgegenstand“ Webvorrichtung FrC 9.3 Philyllios fr. 11 Blümner 1912, 154 Crowfoot 1936/7, 46 Pekridou–Gorecki 2002, 225–227
613 σπαρτίον „Geflecht von Schnüren“, „Schwamm“ Haushalt FrC 10.3 Aristophanes fr. 59 -
343 σπόγγος „spugna” Putzgerät FrC 2 Krates fr. 17.7 Ginouvès 1962, 143 Anm. 5.
614 σπόγγος „Schwamm“ Haushalt FrC 10.3 Aristophanes fr. 59 Gossen–Steier 1921b, 781,52–782,60 Ginouvès 1962, 143 m. Anm. 5 Austin–Olson 2004, 135
181 σταῖς „dough” Essen FrC 8.3 Eupolis fr. 362
299 στάμνος σταμνάριον „vaso” „wine vessel” Gefäß FrC 6; FrC 8.2 Hermippos fr. 77.7; Eupolis fr. 217 Amyx 1958, 190–195 Arnott 1996, 535–536.
404 στάσιμον „Gewicht“ Alltagsgegenstand/ Messinstrument FrC 9.2 Kephisodoros fr. 12 Pernice 1894 Lang–Crosby 1964 Hitzl 1996
315 στατήρ „(type of) coin” Geld FrC 8.2 Eupolis fr. 270.2 Lang–Crosby 1964, 2–5.
182 στέγη „roof”, „room” Konstruktion FrC 8.3 Eupolis fr. 375
526 στήμων „Faden“ Textilien FrC 10.10 Aristophanes fr. 784 Blümner 1912(2), 128, 143–144
300 στήμων „filo di ordito” Weberei FrC 6 Hermippos fr. 4.1 Blümner 1912, 141 Stefanelli 1983, 410–411 Sonnino 2014, 116.
316 στιβάς „camp-bed” Ausstattung FrC 8.2 Eupolis fr. 274.2 Verpoorten 1962, 151–157 Topper 2009, 9–12.
301 στίλβη „lucerna”, „lume” Beleuchtung FrC 6 Hermippos fr. 26.2
61 στόμιον στόμα „Mündung“, „Eingang“ Konstruktion FrC 1.1 Kallias fr. 29 Sommerstein 1987 Urios-Aparisi 1992, 322
302 στροφεύς „stipite” Konstruktion FrC 6 Hermippos fr. 48.9 Robinson 1941, tav. 85.
482 στρόφιον „Busenbinde“ Kleidung FrC 10.9 Aristophanes fr. 664.1 -
527 στρῶμα „Bettlager“ Haushalt FrC 10.10 Aristophanes fr. 715.2 Riu 1985, 181 Robson 2013, 50 m. Anm. 28
125 στρωματόδεσμο[ „Bettzeugsack“ Tasche FrC 9.1 Ameipsias fr. 39 Urios-Aparisi 1992, 535–536 Biers–Green 1998
620 στρωτήρ „Querbalken“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 69 Müller 1873, 140–141 Bötticher 1874, 238 Blümner 1884, 156 Ebert 1910, 38–40, 47 Caskey 1910, 303–306 Pritchett 1956, 303 Hodge 1960, 121 Orlandos–Travlos 1986, 238 Hellmann 1988, 256
615 στόμιον „Mundstück“, „Trense“ Reiten FrC 10.3 Aristophanes fr. 62 Pernice 1896, 34 Anm. 27 Anderson 1961, 40–78 Widdra 1965, 94–98 Anm. 90 Delebecque 1978, 81–85, 88 fig. 3, 125–126
528 σῦριγξ „Rohrpfeife“ Musikinstrument FrC 10.10 Aristophanes fr. 738.2 Blümner 1879, 391 Reinach 1911 West 1992, 102–107 Olson 2002, 218–219 Bundrick 2005, 42
652 σφενδόνη „fionda” Waffe FrC 16.5 Mnesimachos fr. 7.8 Lammert 1929, 1695–1700 Snodgrass 1967, 84, 107–108, 115, 117 Marsden 1969, 104 Garlan 1974, 212 Ober 1991, 191 Orth 2013, 273–274.
317 σφραγίς „seal-ring” Haushalt FrC 8.2 Eupolis fr. 204 Boardman 1970, 189–238 Austin–Olson 2004, 184.
318 σχιστή „(type of) footwear” Kleidung FrC 8.2 Eupolis fr. 287.2
303 σωδάριον σουδάριον „sudario” „towel” (?) Begräbnis FrC 6 Hermippos fr. 93 Ginouvès 1962, 155 Anm. 2.
601 σύμβολον „Wertmarke“ Geld FrC 10.3 Aristophanes fr. 41.1 Mueri 1931, 35–36 Ehrenberg 1951, 226 Anm. 7 Lang–Crosby 1964, 76–78 Ussher 1973, 117 Belardinelli 1994, 138 Dunbar 1995, 618–619 Sommerstein 2001, 154
43 ταγηνίας ταγηνίτης „Pfannkuchen“ „frittella” Essen FrC 1.2; FrC 9.2; FrC 15 Magnes fr. 2.1; Metagenes fr. 6.8; Nicophon fr. 6.3 Degani–Burzacchini 1977, 53 Pellegrino 1998, 318–319 Pellegrino 2000, 139–140 García Soler 2001, 390 Dalby 2003, 71 Pellegrino 2006, 58.
183 τάγηνον τήγανον „skillet” Gefäß FrC 8.3 Eupolis fr. 374 Olson–Sens 2000, 59–60.
344 τάκωv „polpetta” Essen FrC 2 Krates fr. 19.4
561 τάλαντον „Talent“ Geld FrC 10.11 Aristophanes fr. 963 -
319 τάλαντον „talent” Geld FrC 8.2 Eupolis fr. 270.3
562 ταμιεῖον „Vorratskammer“ Konstruktion FrC 10.11 Aristophanes fr. 897 -
62 τάριχος ταρίχιον „Pökelfisch“ „pesce in salamoia”, „carne in salamoia” „saltfish“ Essen FrC 1.1; FrC 2; FrC 6; FrC 9.2; FrC 21 Chionides fr. 5; Krates frr. 19.2; 32.1; Hermippos fr. 10; Kephisodorus fr. 8; Timokles fr. 16.5 Kock 1880, 5 MacDowell 1971, 199–200 Cassio 1977, 50 Kassel–Austin 1983, 74–75 Curtis 1991, 6–26 Arnott 1996, 214 Konstantakos 2000, 87–90 Olson–Sens 2000, 164–165 Salvagno in Canfora 2001, 313 Olson 2002, 309–310, 339 Dalby 2003, 95–96 Olson 2006, 69 Bianchi 2016, 272–273.
483 τάριχος „Pökelfisch“ Essen FrC 10.9 Aristophanes fr. 639 Taillardat 1965(2), § 294
563 τάρρωμα ταρρός „Ruderwerk“ Schifffahrt FrC 10.11 Aristophanes fr. 898 -
320 τειχίον „wall” Konstruktion FrC 8.2 Eupolis fr. 220.2
405 τέμαχος τεμάχη „Fischstücke“, „Fischscheiben“ Essen FrC 9.2 Metagenes fr. 6.9 Rutherford 1881, 72–74 Arnott 1996, 561–562 Pellegrino 1998, 319 Pellegrino 2000, 140 Olson–Sens 2000, 161 Olson 2002, 294
44 τήγανον τάγηνον „Bratpfanne“ „padella” „griddle”, „skillet” Küchengerät FrC 1.1; FrC 1.2; FrC 4; FrC 7; FrC 8.2; FrC 17 Philinna fr. 1.2; Philonides fr. 2.1; Telekleides fr. 11.1; Phrynichos fr. 60 Fragmentträger; Eupolis fr. 155; Anaxandrides fr. 34.4 Frisk 1960, 845 Sparkes 1962, 129 mit Anm. 68–69 und Abb. V. 5 Sparkes–Talcott 1970, 228, pl. 96 Slater 1986, 22–23 Tosi 1994, 159 Arnott 1996, 319–320 Olson–Sens 2000, 59–61 Millis 2015, 161–162.
322 τηλία „broad plank” Möbel   FrC 8.2 Eupolis fr. 209
564 τικτικόν „Geburtshilfemittel“ Medizin/Arznei FrC 10.11 Aristophanes fr. 902 Hanson 1998, 82–84
576 τὸ δεῖνα „Dingsda“ Sache FrC 10.3 Aristophanes fr. 4.1 van Leeuwen 1909, 91 Moorhouse 1963 Lowe 1973, 101 Dunbar 1995, 417 Chadwick 1996, 209–210 Olson 1998, 125
653 τόξον „arco” Waffe FrC 16.5 Mnesimachos fr. 7.9 Vos 1963, 12–88, Abb. 5, 6b, 7, 8, 13 Snodgrass 1964, 143–144 Snodgrass 1967, 17, 40 Marsden 1969, 8–10 Snodgrass 1970, 82–83 Greenhalgh 1973, 92 und Anm. 25, 120.
445 τόρος τορεύς „Gerät der Brunnengräber“ Werkzeug FrC 9.3 Philyllios fr. 17 Blümner III (1884) 7 Anm. 6 Gow–Page 1965, 318 Clinton 2005, 164 Albrecht 2014, 18–30
184 τορύνη „stirring tool” Küchengerät FrC 8.3 Eupolis fr. 486 Shipporeit 2005, 328–329, 340.
90 τράπεζα „Tisch“, „Brett zum Verkauf der Sklaven“ „tavola“ Möbel FrC 2; FrC 4; FrC 9.1; FrC 10.11; FrC 16.5; FrC 21 Krates fr. 16.5; Telekleides fr. 1.7; Apollophanes fr. 5.2; Aristophanes fr. 903; Klearchos fr. 4.3; Mnesimachos fr. 8.2; Timokles fr. 13.4 Pritchett 1956, 241–243 Richter 1966, 63–72 Harrison 1968, 217, 311 Boardman 1990, 125 Schmitt-Pantel 1990, 18 Donadio 2007, 127 Biles–Olson 2015, 438.
185 τρασιά „rack” Möbel   FrC 8.3 Eupolis fr. 488
126 τρῆμα „Aushöhlung“, „Auge des Würfels“ Kerbe FrC 9.1 Ameipsias fr. 19 Bühler 1982, 228–229
406 τρίαινα „Dreizack“ Waffe; Instrument zum Fischfang FrC 9.2 Epilykos fr. 3.2 Buchholz–Jöhrens–Maull 1990, J 167–168
323 τρίβων „rough cloak” Kleidung FrC 8.2 Eupolis fr. 280.3; 298.6
324 τρίγωνος „three-horn” Musikinstrument FrC 8.2 Eupolis fr. 148.4 Maas–Snyder 1989, 150–1 West 1992, 72, 73, 76–77.
605 τριημιωβέλιον „Münze“ Geld FrC 10.3 Aristophanes fr. 48 Schwabacher 1939, 142,66–143,4 Tod 1947, 8–9 Ehrenberg 1951, 221 m. Anm. 7 Schrötter 1970, 704 Threatte 1980, 215–216 Klose 2002
664 τρῖμμα ὀξυλίπαρος „vinegar-and-oil sauce” Essen FrC 21 Timokles fr. 3.2 Arnott 1996, 566–567.
45 τριώβολον „triobolo” Geld FrC 7; FrC 15 Nicophon fr. 20.3; Phrynichos frr. 53; 70 Greselin 2001, 225 Anm. 3, 941.
566 τροφαλίς „frisches Käsestück“ Essen FrC 10.11 Aristophanes fr. 955.2 -
325 τροφαλίς „fresh cheese” Essen FrC 8.2 Eupolis fr. 299.1
567 τροφή „Essen“ Essen FrC 10.11 Aristophanes fr. 925 Otto 1980, 268 Tosi 1991, 263–164
568 τρόχμαλον „Steinhaufen“ Konstruktion FrC 10.11 Aristophanes fr. 906 -
326 τρυβλίον „scodella” „bowl” Gefäß FrC 2; FrC 8.2 Krates fr. 11.1; Eupolis fr. 218.2 Olson 2002, 152.
446 τρυγερός τρυγερός οἶνος „mostartiger Wein“ Trinken FrC 9.3 Polyzelos fr. 13 -
447 τρύπανον „Bohrer“ Werkzeug FrC 9.3 Nikochares fr. 12 Blümner 1879, 222–226 Casson 1970, 202–215
448 τρύφημα „von Frauen getragenes Kleidungsstück“ Kleidung FrC 9.3 Polyzelos fr. 12.2 -
327 τύλη „pillow” Ausstattung FrC 8.2 Eupolis fr. 170 Pearson 1917, 119–120.
91 τυρίον τύρος „Käse“ Essen FrC 4 Telekleides fr. 27.3 Dalby 2003, 80–81
64 τυρός „Käse” „formaggio” Essen FrC 1.1; FrC 6 Chionides fr. 7; Hermippos fr. 63.9 Auberger 2000, 1–41 Bagordo 2013, 148
582 τυρόκνηστις „Käsereibe“ Haushalt FrC 10.3 Aristophanes fr. 7 Sparkes 1962, 132 Biles–Olson 2015, 360
586 τέγος „Dach“ Konstruktion FrC 10.3 Aristophanes fr. 10 Olson 2002, 147
407 ὑδρία „großes Gefäß“ Gefäß FrC 9.2 Diokles fr. 1 Diehl 1964 Richter–Milne 1935, 11–12
65 ὕπ[ερον „Mörserkeule“ Waffe FrC 1.1 Kallias, Titel -
92 ὑποτριμμάτιον τριμμάτιον „würzige Tunke“, „Sauce“ Essen FrC 4 Telekleides fr. 1.9 Olson–Sens 2000, 107-108 Taillardat 1965, 216–218 Alvoni 1990, 147–149
304 ὕφασμα „tela”, „veste” Weberei FrC 6 Hermippos fr. 5.a-b
618 ὑφόλμιον ὅλμος „Mörser“, „Teil einer Flöte“ Werkzeug/ Musikinstrument FrC 10.3 Aristophanes fr. 65 Blümner 1912, 15 m. Anm. 2 Amyx 1958, 235–238 Sparkes 1962, 125–126
593 φακῆ „Linsensuppe“ Essen FrC 10.3 Aristophanes fr. 23 Arbesmann 1929, 101–102 Kassel–Austin III.2 (1984) 45 Wilkins 2000, 13–16 García Soler 2001, 68–69 Dalby 2003, 194 Sineux 2007, 125 m. Anm. 18, 126–127 Beta 2009, 176–177 Anm. 140 Pellegrino 2015, 50
186 φακῆ „cooked lentil” Essen FrC 8.3 Eupolis fr. 378 Zohary–Hopf 2000, 94–101.
231 φανός „torch” Beleuchtung FrC 17 Anaxandrides fr. 49 Arnott 1996, 242.
187 φθοῖς „libation bowl” Gefäß FrC 8.3 Eupolis fr. 382
484 φορμός „Matte“ Inneneinrichtung FrC 10.9 Aristophanes fr. 591.22 Comparetti 1908, 17 Blümner 1912, 300
368 φρέαρ „Brunnen“ Konstruktion FrC 1.2 Lysippos fr. 1.2
188 φρούρια „fort” Konstruktion FrC 8.3 Eupolis fr. 340.1–2 Ober 1985, 130–180 McCredie 1966 Gomme 1956, 33–39 Munn 1993, 5–11.
449 φρύγετρον „Gefäß“, „Holzgegenstand“ Gefäß FrC 9.3 Polyzelos fr. 6 Blümner 1912, 10–13 Moritz 1958, xxi Sparkes 1962, 128 Amouretti 1986, 135
654 φύραμα „pasta” Essen FrC 16.5 Mnesimachos fr. 4.11
529 φύσκη „Darmwurst“ „salsiccia”, „sanguinaccio” Essen FrC 10.10; FrC 16.5 Aristophanes fr. 702; Mnesimachos fr. 4.15 Frost 1999, 249 Dalby 2003, 294
66 φυστή „Gerstenkuchen“ Essen FrC 1.1; FrC 9.2 Chionides fr. 7; Kephisodoros fr. 10
189 χαλκίον „bronze vessel” Gefäß FrC 8.2; FrC 8.3 Eupolis frr. 272.1; 415 Amyx 1958, 218–219 Shipporeit 2005, 348 Radici Colace–Mondio 2005, 150–152.
665 χαλκοῦς „copper coin” Geld FrC 21 Timokles fr. 11.6 Head 1911, 374 Burns 1927, 262 Arnott 1996, 88.
569 χείμαστρον „Wintermantel“ Kleidung FrC 10.11 Aristophanes fr. 917 Amelung 1899
306 Χία κύλιξ „kylix di Chio” Gefäß FrC 6 Hermippos fr. 55.1 Boardman–Hood 1954, 22.
570 χιδρίας „Weizensuppe“ Essen FrC 10.11 Aristophanes fr. 918 Olson 1998, 195
307 Χῖος οἶνος „chiischer Wein“ „vino di Chio” Getränk FrC 6; FrC 9.2; FrC 9.3 Hermippos fr. 77.5; Epilykos fr. 7; Philyllios fr. 23.2 Sarikakis 1986, 121–131 Arnott 1996, 506 Papadopoulos–Paspalas 1999, 177 Dalby 2003, 82–83
485 χιτώνιον χιτών, χιτωνίσκος „Gewand“ Kleidung FrC 10.9 Aristophanes fr. 641 Stone 1977, 183–186 Orth 2009, 276–277 Lee 2015, 106–110
128 χλαίνα τρίβων „Mantel“ Kleidung FrC 9.1 Ameipsias fr. 9 Stone 1981, 160–163
456 χλαμύς χλαμύδιον „mantella” Kleidung FrC 16.1 Antidotos fr. 2.2 Olson 2016, 223.
612 χλανίς „Obergewand“ „clanide”, „mantello” Kleidung FrC 6; FrC 10.3; FrC 16.1 Hermippos fr. 48.1; Aristophanes fr. 58; Anaxilas fr. 18.2 Amelung 1899b Handley 1965, 180–181 Bieber 1967, 32 Stone 1981, 163–164 Losfeld 1991, 152–158 Hurschmann 199 Olson 2002, 207
451 χλίδων „Armschmuck“, „Halsschmuck“ Schmuck FrC 9.3 Polyzelos fr. 12.2 Bowra 1957 Veneri 1984, 81–82 m. Anm. 2
93 χναῦμα χναυμάτιον „Fleischklößchen“ Essen FrC 4 Telekleides fr. 1.14 -
46 χοιροτροφεῖον „porcile” Konstruktion FrC 7 Phrynichos fr. 45
232 χόλιξ κόλιξ; κόλλιξ „Eingeweidenwurst“ „sausage” Essen FrC 10.10; FrC 17 Aristophanes fr. 702; Anaxandrides fr. 42.39 van Leeuwen 1896, 95 Olson 1998, 214.
309 χόνδρος „farina grossa”, „semola” Essen FrC 6 Hermippos fr. 63.6 Arnott 1996, 572 Fantasia 1997, 156–160.
67 χορδή „Saite“, „Darm“, „Wurst“, „Blutwurst“, „Darmsaite“ „salsiccia”, „sanguinaccio” Musikinstrument; Essen FrC 1.1; FrC 10.10; FrC 16.5 Chionides fr. 4.2; Aristophanes fr. 702; Mnesimachos fr. 4.15 Arnott 1996, 398 Frost 1999, 249 Dalby 2003, 294–295 Neri 2013, 18 Anm. 30.
233 χόριον „pudding” Essen FrC 17 Anaxandrides fr. 42.44 Hunter 1983, 165 Arnott 1996, 531 Gow 1952, 188.
532 χορταῖος χιτών „bäuerlicher Mantel“ Kleidung FrC 10.10 Aristophanes fr. 754 -
198 χοῦς „pitcher” Gefäß FrC 8.3; FrC 17 Eupolis fr. 379; Anaxandrides fr. 42.13 Young 1939, 279–280 Sparkes–Talcott 1970, 60–63 Knauer 1986 Shipporeit 2005, 346–356.
486 χρόα Konjektur „Farbe“, „Oberfläche“ Teil eines Gegenstands/Farbe FrC 10.9 Aristophanes fr. 592.26 -
632 χρυσιδάριον χρυσίδιον „Goldstückchen“ Geld FrC 10.3 Aristophanes fr. 92 Olson 1998, 204 Olson 2002, 105 Austin–Olson 2004, 287
328 χρυσίον „gold coinage” Geld FrC 8.2 Eupolis fr. 162.2
310 χρυσίς φιάλη „coppa d'oro” Gefäß FrC 6 Hermippos fr. 38 Bothmer 1962, 154–166 Cardon 1978–1979, 131–138.
129 χύτρα „Topf“ „pentola“ „pot“ Gefäß; Küchengerät FrC 2; FrC 8.2; FrC 9.1; FrC 9.2; FrC 9.3; FrC 10.9; FrC 10.10; FrC 21 Krates frr. 16.8; 32.1; 47; Eupolis fr. 218.3; Alkaios fr. 24; Diokles fr. 9; Polyzelos fr. 6; Aristophanes fr. 606.1; Aristophanes fr. 693; Timokles frr. 7.4; 23.3 Amyx 1958, 211–212 Sparkes–Talcott 1958, 21, 31 Sparkes 1962, 130, 136 Kassel–Austin 1991, 11 Arnott 1996, 370 Dunbar 1995, 150–151 Olson 1998, 108, 245 Olson 2002, 142–143, 154 Bonati 2016, 197–229, 224 Anm. 150 Naiden 2013, 238 Anm. 25 Millis 2015, 59–61 Bonati 2016, 197–229 Olson 2016, 233.
626 χόλικες Pl. „gefüllte Eingeweide“, „Würste“ Essen FrC 10.3 Aristophanes fr. 83 Olson 1998, 214 Pellegrino 2000, 100 García Soler 2001, 238 Dalby 2003, 294
408 ψάγδας ψάγδαν (Agyptian type of perfume) „Parfum“ „perfume” Kosmetik FrC 8.2; FrC 9.2 Eupolis fr. 204; Epilykos fr. 1 Spiegelberg 1921
47 ψέλιον „braccialetto” Schmuck FrC 7 Phrynichos fr. 92
488 ψήφισμα „Dekret“, „Stimmstein“ Stein FrC 10.9 Aristophanes fr. 601.1 -
130 ψιμύθιον „Bleiweiß“ Kosmetik FrC 9.1 Ameipsias fr. 3 Caley–Richards 1956, 187–191 Arnott 1996, 279–281 Austin–Olson 2004, 229
234 ψύθιος ψίθιος (οἶνος) „psythian (wine)” Getränk FrC 17 Anaxandrides fr. 73.2 Hug 1959 Dalby 2000, 402.
409 ψωμός „Brot“ Essen FrC 9.2 Epilykos fr. 9 Kretschmer 1927
410 ψώσμα „Brotstückchen“ (?) Essen FrC 9.2 Aristonymos fr. 8 Colvin 1999, 119, 276–278
619 ψήκτρα „Striegel“ Reiten FrC 10.3 Aristophanes fr. 66 Kock 1880, 407 Pernice 1896, 15 Anderson 1961, 95–96
311 ᾤα „pelle di pecora” Stoff FrC 6 Hermippos fr. 77.1 Ginouvès 1962, 223–224.
236 ᾠάριον „egglet” Gefäß FrC 17 Anaxandrides fr. 80